"Майкл Суэнвик. Путь прилива " - читать интересную книгу автора

Иначе он все равно что держит тебя за яйца. Расслабься. Смотри на все это
как посторонний наблюдатель.
- Я не...
- ... нуждаюсь в советах сотрудников провинциальной охранки. Знаю. - Чу
ехидно ухмыльнулась, вся ее серьезность куда-то исчезла, вновь сменившись
цинизмом. - Местные органы безопасности буквально всех планет славятся своей
продажностью и неэффективностью. И все равно к моим словам стоит
прислушаться. Я здешняя. Я знаю противника.

***

- Па - берегись!
Чиновник торопливо отодвинулся. Четверо мужиков вытаскивали из грязи
тяжеленное бревно, явно намереваясь закинуть его в кузов грузовика. С
лебедкой, установленной на том же грузовике, управлялась рыжая коренастая
женщина. Везде, куда ни посмотри, царила, как принято выражаться в изящной
литературе, мерзость запустения. Ни одного приличного здания - все домишки
ободранные, сто лет не крашенные, щелястые, половина оконных стекол выбита.
Северные стены облеплены коростой плотно сросшихся морских раковин.
Под ногами - слякоть. Чиновник скорбно осмотрел свои безнадежно
загубленные ботинки.
- Что тут у вас такое? - спросил он.
С крыльца одной из халуп - лавки, если судить по вывеске - за погрузкой
наблюдал тощий низкорослый старик, почти терявшийся в складках непомерно
просторной одежды. И не поймешь, усмехнулся про себя чиновник, то ли хмырь
этот усох в два раза, то ли хламида его выросла под животворными лучами
местного солнца, или как там они его называют.
В левом ухе болтается серьга, миниатюрный серебряный череп - мирный
деревенский лавочник был когда-то бравым космическим десантником; в левой
ноздре сверкает увесистый рубин - ветеран Третьего воссоединения.
- Тротуар сдираем, - мрачно сообщил старикашка. - Самый взаправдашний
морской дуб, да к тому же - мореный. Пролежал в этом болоте чуть не сто лет.
Это дед мой мостил, когда поселка еще считай что не было. В те времена -
грошовый материал, а через год сколько я спрошу за эти колобахи - столько
мне и заплатят.
- А как тут у вас насчет лодку нанять?
- А никак. Пристань всю порушили, так и лодок совсем не осталось. - Он
кисло ухмыльнулся, любуясь ошарашенным лицом собеседника. - Пристань, она
ведь тоже была из дуба. Вот ее и разобрали, месяц еще назад, чтобы успеть
вывезти по железной дороге, пока не сняли рельсы.
Чиновник с тоской посмотрел на восток, вслед "Левиафану", почти уже
скрывшемуся за горизонтом. Рой мошкары - то ли комаров, то ли еще какой
гадости, - угрожающе крутившийся неподалеку, утратил почему-то агрессивные
намерения и тихо, без излишней суеты, смылся. Мошкара, дирижабль, железная
дорога, тротуар, пристань с лодками - Лайтфут не давал себя потрогать,
ускользал из-под пальцев, подхваченный огромной, неудержимой волной.
Чиновник почувствовал головокружение, легкую тошноту, его словно засосало в
безвоздушное пространство, в невесомость, где перепутаны верх и низ и нет
почвы под ногами.
Бревно шлепнулось наконец в кузов грузовика, сопровождаемое громкими,