"Алексей Свиридов, Александр Бирюков. Истребители. Разорванное небо (Роман. Истребители #1)" - читать интересную книгу автора

возвращении на "Кирсардж" на искалеченной, едва удерживающейся в воздухе
машине лучше и не думать! Не дотянуть. Но совсем рядом - нейтральная
Албания. Всего какой-то десяток километров! Конечно, их ждет позор, а его
лично - неизбежная отставка "без почестей"... Плевать! Зато его ребята
будут живы.
- Джерри! Рули на Албанию! Граница рядом. Интернируемся.
Морские пехотинцы, затаив дыхание, прислушивались к спасительно ровному
гулу турбин. Даже раненые притихли. О боли они вспомнят потом, когда
поймут, что остались живы.
Край гребня хребта внизу ушел под стеклянный нос вертолета всего метрах в
десяти, и в этот миг самоликвидатор осколочной гранаты китайского
производства заставил ее лопнуть прямо по курсу. Вспыхнул похожий
нарождение маленькой новой звезды огненный шар, и лобовое остекление
брызнуло в лицо первому пилоту. Капитан Грейс откинулся назад с иссеченным
осколками лицом и обвис на привязных ремнях, ставших скользкими от его
крови.
- Джерри!! - душераздирающе закричала второй пилот и, бросив рычаг
управления, закрыла лицо руками.
Капитан Мэтью попытался в стремительном броске добраться до пульта, но не
успел. Высота была слишком мала, и вертолет рухнул вниз, прямо на кроны
развесистых грабов. Мелькнули, стремительно надвигаясь, зеленые ветви, и
полные животного ужаса вопли погибающих людей потонули в оглушительном
треске сминающихся конструкций вертолета.
В краткий миг капитан морской пехоты США Томас Мэтью успел осознать
неизбежность гибели. "На этот раз, похоже, все... - с непостижимой
скоростью мелькнуло в его голове. - Эти белые найдут тысячу причин, чтобы
оставить Бесс с ребятишками без страховки... Домик придется продать... О
Господи! Да святится имя..."

Рухнув на гребень, "суперстэллион" разломился пополам. Толстый хвост так и
остался на месте, застряв между валунами, а искореженная кабина с грохотом
понеслась вниз, круша деревья. Двигатели все еще продолжали работать;
мелькали, срезая тонкие стволы и цепляясь за камни, огромные лопасти, и
вертолет, полулетящий-полукатящийся по склону, бился, как чудовищная
раненая птица. А потом взорвались топливные баки, и над горами вырос
оранжевый клубящийся столб пламени.

* * *

- Поручик, осмотрите место падения и соберите все, что может представлять
интерес, - приказал майор Тамашаивич только что оторвавшемуся от пулемета
младшему офицеру, обладателю аккуратной бородки, и обернулся к неловко
переминавшемуся с ноги на ногу в ожидании распоряжений молодому
долговязому унтеру. - Славко! Примешь разведвзвод вместо бедняги Милана.
Бранко! Возьми всех санитаров, собери раненых и гони в госпиталь, в
Призрен. Дальше сам знаешь. С пленными в штаб отправим Шелангера.
Закат почти догорел. Красное и розовое сменилось черным и фиолетовым. Небо
склонилось над долиной, как траурное знамя. Обломки вертолетов еще чадили,
и трепещущий мертвенный свет языков пламени бросал на землю неровные
блики. Призрачными тенями бродили меж них сербские солдаты, отыскивая