"Алексей Свиридов, Александр Бирюков. Истребители. Разорванное небо (Роман. Истребители #1)" - читать интересную книгу авторакустарник, разгоняли в стороны клубящуюся пыль и обрывали листву с
деревьев. Поглощенный процессом посадки, капитан Джерреми Грейс вдруг отчетливо различил сквозь лобовое остекление кучку вооруженных людей, спускавшихся вниз по одному из склонов. До них было ярдов двести - двести пятьдесят. - Чиллини! - заорал он. - Куда смотришь?! "Слон" на десять часов! Рядовой 2-го класса Чиллини, исполнявший в экипаже вертолета обязанности стрелка левого борта, выругался и нажал на гашетку, выпустив из своего тяжелого шестиствольного "минигана" длинную очередь, но сербы уже стремительно рассыпались среди камней и открыли ответный огонь. Свинцово-стальные пчелы звонко и часто защелкали по легкобронированному корпусу вертолета, а две или три из них с шипением залетели внутрь, лишь по счастливой случайности не впившись в живое мясо. - Быстро пристрелялись, ублюдки, - хрипло выругался Грейс и обернулся ко второму пилоту. - Мэри, взлетаем, пока нас к чертям не сбили! Турбины взвыли чуть громче, и летающий бронетранспортер легко ушел вверх и вправо, под защиту горного хребта. - "Сворд-1", "Сворд-1", - настойчиво вызывал Грейс ведущего пары сопровождения. - Черт бы тебя побрал, прием! На левом склоне полдюжины бандитов с "Калашниковыми". Понаделали мне дырок! Есть работа для тебя. Заткни их, Майк! Откуда-то из заката вынырнули "кобры", точеные, быстрые, беспощадные. Передняя из них, со свистом рассекая воздух лопастями, скользнула в ущелье, выбросив вперед дымные стрелы 70-миллиметровых снарядов. Разрывы слились в один сплошной гром. плюхаться... С тебя банка пива! Над склоном, с которого только что вели огонь сербы, болтались рваные клочья дыма. Одиноко и жалко трещал последний, чудом уцелевший автомат. "Суперстэллионы" плавно опустились на дно узкой долины, выдерживая выверенную годами и войнами дистанцию в шестьсот ярдов. - Опустить заднюю аппарель, - зашипел на Марию Хуаниту капитан Грейс. - Если снова заклинит тумблер - я тебя трахну прямо здесь!! - Размечтался! - насмешливо парировала девушка, и аппарель с треском легла на каменистую землю, подмяв кустарник и прихлопнув не имевшего ни малейшего отношения к войне балканского ежа. Капитан Мэтью молча поднялся со своего места. Команда TRAP и без лишних слов знала свою работу. Защелкали пряжки привязных ремней. - Вперед, парни, пора поразмяться! - взревел огромный краснорожий блондин, с пулеметом наперевес бросаясь в проем. - Смерть жидам, цветным и славянам! Идет TRAP!!! Каждый раз, когда Дядя Том слышал этот боевой клич мастер-сержанта Курта фон Швайнемана, у него возникало желание всадить пулю в похожий на задницу, неохватный затылок позднего отпрыска бежавшего в Мексику от военного трибунала эсэсовского полковника... Но, надо признать, этот чертов фашист был великолепным пулеметчиком, умело управлял людьми в бою и давно уже служил для капитана в отряде "недреманным оком"... Тонкий металл аппарели загрохотал под тяжелыми солдатскими ботинками, и "суперстэллион" выстрелил из своего чрева свору натасканных бойцовых псов. Идет TRAP! |
|
|