"Роман Светлов. Прорицатель (роман)" - читать интересную книгу автора

умной, мудрой, но когда ты появлялся, или когда она о тебе вспоминала, ее
образ пропадал. Для меня по крайней мере. Она - старая толстая женщина,
которая сама не знает, чего она хочет, ведь правда?.. И я забыла Платонов,
Софоклов, Ликургов. Я думала только о тебе. Когда начались эти скандалы -
после нашей встречи в беседке - мне казалось, что вокруг меня рушится дом,
город, все. Тогда я представляла твое лицо и старалась, чтобы оно все
время было перед глазами. И становилось легче. А ты говоришь, что ты не
чародей! - она ласково терлась о его руку.
- Не чародей, - отвечал Калхас. - Если я чародей, то кто же ты?
Он запускал пальцы в ее волосы, и его вновь охватывали волнение и
немота.
- Ты богиня. Ты сама не знаешь, какая ответственность ложится на
плечи того, кто любит богиню. И кто любим ею.
Ее странное, удивительное, прекрасное лицо приближалось к нему, он
искал губами ее глаза или чистый ровный лоб и с благоговением терялся в
поцелуе.
Вечером она смотала волосы в гигантский жгут, кольцом уложив его
вокруг головы; усталые от любви, они умыли лица холодной ароматной водой и
отправились приветствовать Эвмена.
Стратег только что завершил разговор с очередным посланником. Он
выглядел раздосадованным, озабоченным, но при виде Гиртеады в его глазах
вспыхнули удивление и интерес.
- Из какой она страны? - спросил он.
- Эллинка, - ответил Калхас.
- Только в Египте видел я такие лица... Нет, и на египтянку она не
похожа, - молвил он после короткого раздумья. - Те - смуглые, их кожа едва
заметно лоснится, словно они сделаны из нильского ила. Их обнимаешь - а
они скользят в твоих объятьях, словно угри. Она же худенькая и чистая.
Гиртеада смущенно улыбнулась.
- Между прочим, от Софии уже приходили жалобщики, - нахмурился
стратег. - Лучше аркадского воровства вы с Дотимом, конечно, не могли
придумать ничего!
- Она не отдавала Гиртеаду, стратег, - сказал Калхас.
- Вы поступили неправильно. Нужно было рассказать мне. Я уладил бы
это дело. Уверен, что уже сегодня Тарс узнает о вашем налете. А нам нельзя
ссориться с горожанами - голос Эвмена стал недовольным и отстраненным.
- София все равно не отдала бы ее, - мягко настаивал пастух.
- Не верю. И некрасиво все получилось. Девушку ты выбрал хорошую, -
стратег кивнул Гиртеаде. - Но добыл ее неправильно. У нас могут быть
неприятности.
Калхас развел руками, не пытаясь больше убеждать Эвмена. Когда они
уже уходили от стратега, тот сказал им:
- Кстати, Дотима я отправил в горы: Антигон уже близко. Твой земляк,
Калхас, сегодня был совершенно пьян. Его солдаты вылили на своего
командира несколько мехов воды, прежде чем он оказался в состоянии
отдавать приказы... Не нравится мне это. Тарс плохо действует на всех...
От стратега они вышли расстроенными.
- Почему у него недовольное лицо? - спросила Гиртеада. - И почему он
так недовольно говорил?
- Видимо, вестник принес плохую новость, - предположил Калхас. - Мало