"Роман Светлов. Прорицатель (роман)" - читать интересную книгу автораумной, мудрой, но когда ты появлялся, или когда она о тебе вспоминала, ее
образ пропадал. Для меня по крайней мере. Она - старая толстая женщина, которая сама не знает, чего она хочет, ведь правда?.. И я забыла Платонов, Софоклов, Ликургов. Я думала только о тебе. Когда начались эти скандалы - после нашей встречи в беседке - мне казалось, что вокруг меня рушится дом, город, все. Тогда я представляла твое лицо и старалась, чтобы оно все время было перед глазами. И становилось легче. А ты говоришь, что ты не чародей! - она ласково терлась о его руку. - Не чародей, - отвечал Калхас. - Если я чародей, то кто же ты? Он запускал пальцы в ее волосы, и его вновь охватывали волнение и немота. - Ты богиня. Ты сама не знаешь, какая ответственность ложится на плечи того, кто любит богиню. И кто любим ею. Ее странное, удивительное, прекрасное лицо приближалось к нему, он искал губами ее глаза или чистый ровный лоб и с благоговением терялся в поцелуе. Вечером она смотала волосы в гигантский жгут, кольцом уложив его вокруг головы; усталые от любви, они умыли лица холодной ароматной водой и отправились приветствовать Эвмена. Стратег только что завершил разговор с очередным посланником. Он выглядел раздосадованным, озабоченным, но при виде Гиртеады в его глазах вспыхнули удивление и интерес. - Из какой она страны? - спросил он. - Эллинка, - ответил Калхас. - Только в Египте видел я такие лица... Нет, и на египтянку она не заметно лоснится, словно они сделаны из нильского ила. Их обнимаешь - а они скользят в твоих объятьях, словно угри. Она же худенькая и чистая. Гиртеада смущенно улыбнулась. - Между прочим, от Софии уже приходили жалобщики, - нахмурился стратег. - Лучше аркадского воровства вы с Дотимом, конечно, не могли придумать ничего! - Она не отдавала Гиртеаду, стратег, - сказал Калхас. - Вы поступили неправильно. Нужно было рассказать мне. Я уладил бы это дело. Уверен, что уже сегодня Тарс узнает о вашем налете. А нам нельзя ссориться с горожанами - голос Эвмена стал недовольным и отстраненным. - София все равно не отдала бы ее, - мягко настаивал пастух. - Не верю. И некрасиво все получилось. Девушку ты выбрал хорошую, - стратег кивнул Гиртеаде. - Но добыл ее неправильно. У нас могут быть неприятности. Калхас развел руками, не пытаясь больше убеждать Эвмена. Когда они уже уходили от стратега, тот сказал им: - Кстати, Дотима я отправил в горы: Антигон уже близко. Твой земляк, Калхас, сегодня был совершенно пьян. Его солдаты вылили на своего командира несколько мехов воды, прежде чем он оказался в состоянии отдавать приказы... Не нравится мне это. Тарс плохо действует на всех... От стратега они вышли расстроенными. - Почему у него недовольное лицо? - спросила Гиртеада. - И почему он так недовольно говорил? - Видимо, вестник принес плохую новость, - предположил Калхас. - Мало |
|
|