"И.С.Свенцицкая, А.П.Скогорев. Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и Свидетелях Христовых " - читать интересную книгу автора

достоверность, так как среди писателей II-IV вв. бытовало мнение, что Матфей
свое евангелие написал по-арамейски {2}. Этим евангелием пользовались одна
из самых ранних христианских групп - эбиониты (по-арамейски "нищие").
Иероним утверждал, будто он видел арамейский текст Евангелия от Матфея в
библиотеке города Кесарии в Палестине, где он разыскивал старые рукописи.
Таким образом, у почитателей латинской версии Евангелия детства была
возможность объявить ее именно тем писанием Матфея, о котором сообщали
христианские авторы первых веков нашей эры. Разумеется, ничего общего ни с
каноническим Евангелием от Матфея, ни с дошедшими до нас отрывками из
евангелий, которым пользовались эбиониты и другие группы иудео-христиан {3},
эта версия не имеет. В научной литературе латинское сочинение "Книга о
рождении Благодатной Марии и детстве Спасителя" получила название "Евангелие
Псевдо-Матфея".
По своей структуре оно повторяет "Протоевангелие Иакова" и "Евангелие
детства Фомы", откуда прямо заимствует многие описания. Однако чудесный
элемент в повествовании Псевдо-Матфея заметно усилен. Если в "Евангелии
детства" чудеса творит ребенок Иисус в возрасте пяти лет, то в латинском
апокрифе Младенец с самого рождения говорит и действует как "зрелый муж",
сознательно творя чудеса. Идея Божественной сущности Иисуса и видимости его
человеческой сущности здесь выражена еще ярче и определеннее. Иисус
выступает как космический владыка, которому подчиняются все люди, животные,
растения. В апокриф введены и совсем сказочные существа - драконы (в чем
можно видеть отражение древних языческих верований). Согласно этому апокрифу
Иисус с самого рождения властен над небесами: он переселяет пальму в рай и,
таким образом, выступает подобно Богу-Отцу создателем райского сада,
представление о котором формировалось в ветхозаветной литературе.
В "Евангелии Псевдо-Матфея" появляется идея, которой не было в
"Евангелии детства Фомы", - признание Иисуса римскими властями (или властями
вообще, поскольку создатели латинского апокрифа могли не знать, что Египет в
I в. н. э. управлялся римлянами): правитель египетского города сразу
поклоняется Божественному Младенцу. В средние века борьба с идопоклонством,
т. е. с языческими культами была уже не столь актуальна (в народном сознании
пережитки язычества переплелись с христианскими верованиями), поэтому победа
Христа над язычеством мгновенна: идолы падают и разбиваются, лишь только
Мария с Младенцем приближаются к ним.
В апокрифе появляется дьявол, который направляет действия людей,
выступающих против мальчика Иисуса. Для человека Средневековья вера в козни
дьявола играла не меньшую роль, чем вера в Христа.
"Евангелие Псевдо-Матфея" имело своим источником не только ранние
писания, посвященные детству Иисуса и его Матери, но также и другие
сказания, которые были распространены и в западных, и в восточных областях
христианского мира. В одной из арабских версий путешествие Святого семейства
в Египет дополнено рассказом о встрече с разбойниками. Два разбойника - Тит
и Думах (первое имя - римское, что, возможно, указывает на западное
происхождение рассказа) - напали на Иосифа и Марию с Младенцем. Тит просил
Думаха освободить их, но тот ни за что не соглашался. Тогда Тит дал своему
товарищу сорок драхм в качестве выкупа за Святое семейство. Младенец Иисус
предрекает, что оба разбойника будут распяты вместе с ним: Думах по левую
руку, а Тит по правую, и тот попадет вместе с ним в рай. Идея предсмертного
покаяния, которое спасло разбойника, - столь важная для первых христиан,