"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора Услышав имя своей сводной сестры, Хокхерст нахмурился еще больше. Из
всех особ женского пола, каких ему довелось узнать, лишь одна превосходила Кассандру в умении заставлять других плясать под свою дудку - ее покойная мать, вторая жена отца Деймона. Граф не сомневался: Феба оказалась беспомощной пешкой в руках коварной падчерицы, упорно преследующей какую-то определенную цель. - Уверяю тебя, - поспешно заявила Феба, - я сама была на грани нервного срыва. - Только никак не можешь вспомнить, что же произошло. Услышав это язвительное замечание, Феба залилась слезами. - Феба, ты слишком стара для слез и слишком молода для нервных срывов, - наставительно произнес Деймон. - Кассандра права - ты просто бесчувственный чурбан! - Да, я становлюсь таким, когда имею дело с женщинами, плачущими по любому поводу, - согласился он. - Ну а теперь, бога ради, скажи мне, что же все-таки случилось. - У ландо оторвалось колесо. Похоже, это все же были не пустяки. - Ты и мои сестры не пострадали? - искренне забеспокоился Деймон. - Нас там не было, но Кассандра говорит, если бы мы находились в ландо, то разбились бы насмерть. - Феба боязливо поежилась. - Она говорит, это смертельно опасно, и она больше никогда в него не сядет. Признаюсь, я теперь тоже побаиваюсь к нему подходить. Хокхерст сразу же раскусил замысел своей сводной сестры. - Расскажи мне о новом экипаже, который присмотрела Кассандра, - - Откуда тебе об этом известно? - наивно удивилась Феба. - Уверяю тебя, ничего лучше я в жизни не видела! И, зная Кассандру, можно не сомневаться - стоит этот экипаж баснословных денег. - Я лично осмотрю ваше ландо после починки, - заверил Деймон мачеху. - Однако могу сказать уже сейчас: оно будет абсолютно надежно и безопасно. - Нет, не будет! - послышался резкий голос от двери. В малую гостиную ворвалась разъяренная Кассандра. Она была такая же смуглая, как и Хокхерст, и нос у нее торчал острым клювом, но на этом сходство девушки со своим сводным братом заканчивалось. В настоящий момент ее худое вытянутое лицо с острым подбородком пылало от гнева. Деймон печально подумал, что Кассандра унаследовала от родителей худшие черты: некрасивое лицо отца и склочный характер матери. Неудивительно, что за три года, прошедших с тех пор, как она впервые появилась в лондонском свете, еще никто не просил ее руки. Граф очень надеялся, что оковы замужества снимут с него заботы о Кассандре, но до сих пор ей удалось пробудить интерес лишь у одного отчаявшегося охотника за приданым. - Доброе утро, Кассандра, - учтиво поздоровался Деймон, внутренне готовясь к одной из тех тягостных сцен, к которым уже успел привыкнуть после смерти отца. Кассандра его не разочаровала. Как и ее покойная мать, она считала слезы своим главным оружием и проливала их в огромном количестве с такой предсказуемой регулярностью, что это уже давно перестало оказывать на Деймона какое-либо действие. |
|
|