"Марлен Сьюзон. Полночный гость " - читать интересную книгу автора До сих пор Стивену не попадались женщины, способные устоять против его
обаяния, но Мэган Дрейк и бровью не повела в ответ на все его усилия. Вконец расстроенный, Стивен решил перевести разговор в другое русло: - Ну что ж. Я вам свою историю рассказал. Теперь ваша очередь. - Не думаю. - Ч-что? - Не думаю, что вы действительно рассказали мне свою историю. Что же касается моей... у меня слишком много дел, чтобы тратить время на разговоры. Совершенно обескураженный, Стивен откинулся на подушку и прикрыл глаза. Несносное создание. Поставить бы ее на место. Какая жалость, что он не перенял манеру герцога Уэстли. Ледяное высокомерие Уэстли - как раз то, чего заслуживает мисс Дрейк. Рядом с герцогом Стивен чувствовал себя ничтожеством. Да что там, просто ничем. И ненавидел его за это. - Ваше сердечное гостеприимство меня восхищает,- ядовито процедил он. - Не более чем меня - ваша сердечная благодарность за избавление oт смерти. Поделом ему. Он обязан ей жизнью, а ведет себя как неблагодарная свинья. Стивен одарил спасительницу самой неотразимой улыбкой из своего арсенала: - Я благодарен вам от всей души. Честно. Одного не понимаю - почему вы мне не верите? - Сама не понимаю... Может, вы давно не смотрелись в зеркало? Еще одно потрясение. До сих пор его внешность женщин устраивала. Если не сказать больше. Мэган Дрейк, к несчастью, оказалась исключением. - Удивляюсь я вам, Мэган. Вы считаете меня преступником. Зачем тогда - Не могла же я оставить вас на съедение волкам. Они уже предвкушали пиршество. Святой боже, значит, это волчий вой он слышал перед тем, как потерять сознание? А ему все мерещились собаки Флинта, обезумевшие от запаха его крови. Но волки?! Стивена проняла дрожь. Он и сам не осознавал, чем именно обязан Мэган Дрейк! Стивен знал наверняка, что Флинт не оставит поиски беглеца. Собаки вновь могут выйти на его след. А то, что не удастся собакам, довершат ищейки в человеческом обличье. Уж их-то точно долго ждать не придется. Бежать. Как можно скорее бежать отсюда. Иной надежды на спасение у него нет. Лучше умереть, чем снова попасться в лапы Флинту. Стивен не раз видел, как тот наказывает беглых рабов. А для самого Стивена он непременно придумает расправу похлеще. Флинт почему-то возненавидел Стивена с первого взгляда. Мэг сказала, что он уже четыре дня провел в ее доме. Долго. Как же долго! Черт бы побрал эту слабость! Нечего и думать, чтобы продолжить путь раньше чем через несколько дней. А вдруг люди Флинта к этому моменту его разыщут? Стивен мог лишь молиться, чтобы этого не случилось. Вот только с удачей он что-то в последнее время не в ладах... А потому и не питал особых надежд на то, что его Молитвы будут услышаны. Дверь хижины внезапно заскрипела. Стивен резко повернул голову. В |
|
|