"Феликс Суркис. Перекресток (Сб. "Фантастика-78")" - читать интересную книгу автора - Валяй. Только вы все равно меня не убедите. - Миччи примял траву и
лег, вяло отстранив от локтя неосторожного светлячка. - Не понимаю, почему мне надо отказываться от внешности? - Тавинка повернулась к Миччи и сердито пристукнула ножкой. - Тьоу, да или нет? - настойчиво переспросил Миччи, не открывая глаз. Тьоу насупилась, отпрыгнула в сторону, взлетела на валун, сильно наклонилась к земле. Невдалеке сонная малиновка чиркнула коготком о намокший край гнезда. Малютка обабок хрустко расталкивал шляпкой мох. Жук-листорез в дурном настроении переползал на соседнюю ветку. Из-за деревьев вынесло шум проходящего вдали поезда, и тотчас, все сметая, налетел запах перегретого рельса. - Пожалуй, нет. Но... - Достаточно. Меня не интересует, почему нет. - Миччи сладко зевнул и повернулся на другой бок. - Взять хотя бы тебя, Зи. Я не верю, что тебе нравится спать под валуном... - А почему ты решил, что нравится? Вовсе нет! - Зииц независимо стрельнул язычком, слизнув с продолговатой шишки горьковатую капельку клея. - Даже сухая елка приятнее безразличного камня. Но, не растеряв своего, мы должны научиться всему тому, что умеют люди. Он подпрыгнул, распластался вдоль соснового ствола и завис, ритмично царапая пятками чешуйчатую кору. Неудивительно поэтому, что из дерева тотчас высунулась недовольная физиономия дядюшки Дилля. Поскольку никто его не заметил, он положил голову на руки и прислушался. - Видишь, тебе мертво, сухо, но ты решил во что бы то ни стало догнать человека, - монотонно продолжал делиться сомнениями Миччи. - А вот надо ли не желает услышать. К тебе может забрести на пару слов крот. И осиновый корень прибьется с приветом и благодарностью, только помани. Лишь одно не под силу нормальному тавну: власть над машиной. Но, может, не такое уж это и великое преимущество?! - Браво, юноша! Немножко назойливо, зато наглядно! - Дилль оперся о разлапистую ветку, кряхтя, извлек помаленьку все туловище. Он был очень стар, желт и свои ослабевшие глаза непомерно увеличивал настоем бересклета. - Здравствуй, будь вечен, дядюшка Дилль! - виновато приветствовала старика Тьоу. - Мы не знали, что ты отдыхаешь. - Я догадался... - А Грагги? Ой, вечник, тебе давно пора быть на Поляне! - Зииц, не отлепляясь от ствола, быстро обернулся. - Мальчик мой! - Дилль укоризненно понизил голос. - Ты же знаешь, как я отношусь к опрометчивой возне с "Перекрестком", кому только в голову пришло такое дурацкое название! К сожалению, все тави разделились вроде вас: двое из трех "за"... Спрашивается, куда же деваться нам, которые не верят в человека? Вот не верим - и все. Так, Миччи? Миччи молча кивнул. - Да и что нам, собственно, даст человек? Он роет и режет там, где бы мы просочились. Его окружают мертвые камни, металл, стекло. Даже дерево он сначала убивает, чтобы сжечь или в лучшем случае построить дом. Мне, старику, смешно искать с таким существом контакта. При этих словах Зииц съежился, соскользнул с дерева, махнул рукой. |
|
|