"Алджернон Чарлз Суинберн. Эрехтей " - читать интересную книгу автора Детей, мной не рожденных, воспитаешь ты: 940
Твоим потомством станет весь народ, Бесчисленное семя самой плодовитой, Благословенной; и меня восславят Сильней, чем все моих сестер потомство, И в самом месте скорби люди вознесут Молитвы вместо смеха, благодарность Проклятья заместит; так кислое вино, Что презирают, отвергают все - такое, как и я - Напитком, всех согреть способным, обернется, Всем облегчить сердца, очистить взор, 950 Слух усладить; таким напитком станет Пролитая в пыль кровь из кубка жизни, Что напитает эту землю, мою землю, Мать моего великого отца: его я попрошу Меня взять нежно, отнести домой, И руку положить мою в холодную ладонь Того, кому дано Богами провожать под землю Людей, кто нынче должен взять меня, Вниз отвести, оставить там стоять Безмолвною душой перед безмолвным Богом, 960 Ведомою к слепым созданиям слепою; наверху Я вижу только моего конца предвестье, И свет небес в последний раз мне светит. Прощай - скажу тебе; но мне не отвечай, Чтоб не смеялись Боги; никогда на них Не возложу я горя груз, не брошу Злых слов за их дела, ведь тот, кто говорит: "Они враждебны" - повредить чем сможет, Какую пользу обретет себе? Конечно, Уж если кто сказать такое мог бы смело, 970 Не опозорившись - то это, точно, я, Покой хранящая в беде; смогу свободно Сквозь слезы наблюдать восходы солнца, Которых не узреть тебе; и средь ночей Немало слышу зла - то в уши свищут Ветра с протяжным воем, слишком много туч Нам с моря принеся, чтоб замарать Час утренний; такой порыв жестокий Уж навредил пустым рукам, груди несчастной, Сумел побег сорвать с ободранного древа, И унести к далеким, диким дебрям, 980 Через просторы громом грозных волн, Через истоки тьмы и хляби черной ночи, За Солнца старые сады; и больше никогда С востока, запада не принесут ветра, что веют С небес открытых или из ночных ущелий, |
|
|