"Алджернон Чарлз Суинберн. Эрехтей " - читать интересную книгу автора Спрошу - что натворили мы? Каким же словом
Иль неуместным делом породили дикое проклятье, Что как огнем давно нас жжет? Смотри - стою У кромки стен, короной увенчавших город, Как голова венчает тело, коли смерть в свой час Его не истребит; пока ж роса рожденья и зари Свежа на нем, роса твоей утробы; видим ясно Наш град прекрасным, как дитя; вновь солнце Свой круг дневной над миром совершает, 30 И веселится, созерцая под собою на земле Вещь, красотой сравнимую лишь с ним и небесами, Достойную восторга и борьбы Богов; но ныне Накат волны, их схваткой порожденной, может Его смыть в море, гибель принести, оставив Прекрасное творенье в небреженье; и на землях, Где стены, улицы заполнены народом шумным, Пастись начнут безгласные стада валов, Кормиться стаи рыб, и никогда не сможет Никто сказать, что были здесь Афины. С этим 40 Ты не мирись, и сына своего не заставляй смотреть, И жить не оставайся с этим: твое чрево Родить меня могло несчастным, но не низким - Не потерплю, что выводок Фракийский пеной Воинственной разлил свою здесь силу, И, словно вихрь смертельный, гнев царя Гуляет по родимым землям невозбранно; Пускает корни Фракия на почве Элевсина, Не на добро стране здесь угнездился 50 Царя морского сын и наш первейший враг Эвмолп; не сладкой прозвучит в ушах твоих Его мелодия; и пение не сможет поддержать[3] Благие упованья наши; ибо эти ноты Звенят твоим сынам как смерти прорицанья. Несутся звуки перед ним с ветрами моря, Противустать с трудом могу, боюсь - задует ветер Огни неяркие - детей моих живое воздыханье. Рука того вождя направит государство На риф смертельный, на опасный берег, 60 Погибнет судно вместе с грузом и людьми, И паруса, что ветер времени должны ловить, Порвутся; снасти прочные, связующие мачты, В сплетенье волн ужасной этой бури Ослабнут; руль поломанный, упущенные весла Не принесут, как должно, к гавани спокойной, Убежища в славнейшей бухте мира Нам не достичь. Узнай, что эту песню Вложили Боги, словно пламя, в зев того, Кто ныне всеми Именами принести клянется 70 Погибель. Вспомни ты, что никого из Высших |
|
|