"Алджернон Чарлз Суинберн. Атланта в Калидоне " - читать интересную книгу автора

И в доме жизни нашли.
Со слезами и смехом слепили,
Добавив любовь и проклятья,
(В середину жизнь положили,
Облачив ее в смерти платье),
Шар - игрушку для ночи и дня -
То лежит, то покатится вдруг -
Горьким даром труда наделяя
Святой человеческий дух.
Ветры запада и востока
Стали вместе в уста ему дуть,
И настал пробуждения срок,
И дыханьем наполнилась грудь.
Получил он дар речи и зренья,
И зародыш бессмертной души,
Способность труда и мышленья,
Время, чтобы служить и грешить.
Дали боги свет при рожденье,
Пространство любви и восторга,
Сроки для дел и свершений
И сон непробудный в итоге.
На губах его грусть иль улыбка,
Сердце горит от страстей,
Он тешится ложью гибкой,
Ткет ее, обряжается ей,
Пожинает чужие колосья,
Что посеял - не сможет сжать,
Между снами, что до и что после,
Он еще умудряется спать.

МЕЛЕАГР

На небе утреннем уж звезд не увидать,
О новый день, будь добр, приветствуй нас!
Перед своим трудом готовы мы молиться.
Вперед пусть выйдет чистое, невинное дитя,
Нам улыбнется и зальется звонким смехом -
Подобный знак пред царскою охотой
Тебя в день славы обратит, нам принесет удачу.

АЛФЕЯ

Твоей молитве вторю, сын, хочу тебе успеха,
Но боги дело ценят больше слов,
Предпочитая жертвам и мольбам
Работы шум и свет свершений скорых.
Конечно, ты оружен и стремишься в дело,
Но осторожен будь: уж больно разрослись
Ряды друзей твоих, избранников всех стран;
Пусть нас избавят от чумы клыкастой, но оставят