"Эжен Жозеф Сю. Жан Кавалье " - читать интересную книгу автора

- Бедные священнослужители! Правда, они хотели вселить в наших братьев
уверенность, что Господь их не оставит. Я видел Давида Жоржа в Ниме в тот
миг, когда пламя заглушило его голос. Он еще говорил: "Со смирением
переносите мученичество, братья мои: Христос не отрекся от своего учения.
Без жалоб отдал он себя в руки палачей. Когда Спаситель захочет, чтобы его
народ дал отпор своим притеснителям, Он возвестит, что время настало и
призовет Израиль к оружию. До тех пор умейте страдать"...
Добрый Клодиус отер слезу.
- Но какой это будет чудный день, когда глас Божий призовет к оружию
народ свой! - воскликнул дю Серр.
- Увы, Авраам! Ты прекрасно знаешь: времена чудес прошли, и Бог
безгласен!
- О, ничуть! Ты сам заставил его говорить, ты сам, мой славный Клодиус,
мой великий маг, мое Провидение в светлом парике, ты сам, мой Вечный Отец в
коротком плаще! - крикнул дю Серр с дьявольской радостью.
Доктор с недовольным видом покачал головой и серьезно обратился к
своему другу.
- Мы никогда не сходились с тобой в мнениях, Авраам. Я, может быть, не
безусловно верующий; но я никогда не насмехаюсь над святыней.
- Я говорю с вами серьезнейшим образом, преподобный доктор Клодиус.
Если я вас называю Провидением, то потому, что без вашего ведома вы сыграли
его роль. Если я вас называю Вечным Отцом, то потому, что вы заставили Его
говорить...
- Клянусь честью, ни слова не понимаю во всем этом.
- Я постараюсь быть ясным. Приняв решение не терпеть гонений,
уверенный, что наше население восстанет не раньше, чем услышит глас Божий,
зная, как и ты, что времена чудес прошли, и желая тем не менее, чтобы Святой
голос призвал наших братьев к оружию, так как наше смирение не уменьшает
жестокостей Людовика XIV, я придумал месяца три тому назад план, который и
сообщу тебе. Придумал я его благодаря тебе, так как он явился следствием
наших долгих разговоров о мозговом возбуждении.
- Я прекрасно помню этот наш разговор, - проговорил, все более и более
удивляясь, Клодиус. - Это было в мою последнюю поездку в Женеву. Он касался
письма Паскаля о духовидцах и исступленных.
- Совершенно верно. Наутро я отправился в Манд. По моему возвращению я
солгал тебе: я рассказал, будто под влиянием нашей беседы побился об заклад
с де Вертейлем, утверждая, что возможно на научных основаниях довести иное
молодое воображение до пророческого исступления.
- Но в таком случае, Авраам, если все это было вранье, к чему же тебе
послужили те записки о средствах добиться этого печального явления, которые
я тебе дал? Я составил для тебя почти законченное сочинение о действительном
и искусственном возбуждении, так как ты должен был ссылаться на эти
сведения, побившись о заклад.
- Я соврал тебе, о, скромный и простодушный ученый, чтобы получить от
тебя, не возбуждая подозрений, необходимые познания, способные послужить
осуществлению моих замыслов. И я достиг своей цели, - проговорил дю Серр с
горделивым волнением. - И теперь, видишь ли, мне так же легко заставить
звучать в наших горах Божественный голос, как затрубить в рожок.
- Авраам, ты меня пугаешь! - сказал, побледнев, Клодиус.
Он начинал догадываться о страшной истине.