"Масси Суджата. Мастер икебаны" - читать интересную книгу автора Я вылетела в холл, задев дверью пакет с тарелками госпожи Мориты,
оставленный там всего час тому назад. Электронная табличка над дверью лифта подмигивала девяткой. Долго ждать! Я свернула к пожарному выходу и побежала вниз по ступенькам. Двумя пролетами ниже кто-то тоже не стал дожидаться лифта, я слышала звук шагов. На втором этаже, у дверей административного офиса, я обнаружила тетю Норие в полуобморочном состоянии на руках у мисс Окады. - Сакура, - стонала тетя. - Сакура... Наконец появилась полиция: несколько угрюмых людей в синей униформе. Среди них, к моему удивлению, оказался лейтенант Хата - мой старый знакомец из токийской Метрополитан полис - молодой кареглазый офицер с вечно растрепанными черными волосами. Впрочем, удивляться было нечему - район Роппонги был его территорией. Выгнув тонкую бровь, он дал мне понять, что видит меня, но вслух не сказал ни слова, вероятно, оттого, что поблизости расхаживал инспектор Национальной полиции - начальственный дядька лет сорока, сначала терзавший школьного швейцара, а затем взявшийся за тетю Норие, которая от его повелительного, резкого голоса совершенно расклеилась и ударилась в слезы. Лейтенант Хата предложил ей сесть и успокоиться, тогда инспектор взялся за меня, и тут уж мне пришлось нелегко. Пока я старательно излагала события последнего часа, в холле чирикнул звоночек прибывшего лифта, двери открылись, и мы увидели спину Нацуми, обтянутую желто-оранжевым платьем, и услышали ее громкий голос, спорящий с кем-то невидимым. - Терпеть не могу эти твои штучки! - сказала она своему собеседнику, который слегка придержал двери лифта, норовившие закрыться, обогнул Нацуми, льняным костюмом, и свое раздраженное лицо, уже виденное мной однажды: золотистое, смуглое лицо того самого парня, которому я строила глазки на прошлом занятии. - Ты этого не сделаешь! Даже и не пытайся! - взвизгнула Нацуми, выбегая вслед за ним, но, увидев толпящийся в холле народ, отступила и благовоспитанно поклонилась: - Ах, простите! Мой брат и я немного повздорили. Надеюсь, мы не слишком вам помешали? Так вот оно что. Высокомерный красавчик был не кто иной, как наследник семьи Каяма. Собственно, почему бы и нет? Несмотря на то что большую часть любителей икебаны в Японии, да и во всем мире, составляют женщины, во главе школ почти всегда стоят мужчины. Этому скучающему Такео достанутся вся слава и все деньги, и это чертовски несправедливо. - Почему вы не на рабочем месте? - спросил он мисс Окаду. - Вам следовало вызвать госпожу Коду, для того чтобы оказать полиции помощь. Это ее забота. - Но ее здесь нет! - заявила тетя Норие пронзительным голосом, еще полным слез. По крайней мере, это были первые членораздельные звуки, произнесенные ею с тех пор, как в школу прибыли полицейские. Лейтенант Хата представился по всей форме и попытался было заговорить с Такео, но тот прервал его: - Здравствуйте, лейтенант. Мы, знаете ли, уже внесли деньги на благоустройство города и его окрестностей. Хата натянуто улыбнулся и пояснил, что сегодня он здесь не для того, чтобы собирать пожертвования. |
|
|