"Масси Суджата. Убийство по правилам дзен ("Приключения антиквара Симуры" #2) " - читать интересную книгу авторавидела много комодов, подходящих под описание, но она хотела определенный
тансу, точно такой, какой видела в книге. В принципе, все мои клиенты хотели что-то, что видели в книге. - Я недалеко от Изу Пенинсула, - ответила я, размышляя о том, что все еще не изучила полторы или две тысячи японских иероглифов кандзи, которые обязан знать каждый взрослый человек. Я выросла в Сан-Франциско. Моя мать была американкой, а отец японцем. Говорить мне было легко, и, как правило, для работы этого вполне хватало. - Я так понимаю, что вы все еще не в Токио, - сказала Нана Михори, - а я тут слышала про симпатичный магазин в Гите, в котором продают только качественный антиквариат из всех уголков страны. Моя подруга, госпожа Кита, нашла там прекрасный комод на прошлой неделе. - Гита - это где? Рядом с Хаконе? - Район, о котором говорила Нана, был довольно далеко от места, где я находилась. - Рей-сан, - ответила Нана, - вы так стараетесь ради меня. Я очень хочу, чтобы вы заработали свои комиссионные, но после ваших мытарств мне кажется невозможным просить вас еще раз съездить... - Ну что вы, - протянула я, - это же совсем не сложно, Где находится магазин? Я прижала телефон к уху плечом и пошарила второй рукой в поисках ручки. По правде говоря, я очень нуждалась в этой клиентке. Моему бизнесу было пять месяцев от роду. Кроме того, я была иностранкой. Но я надеялась на лучшее. Моя тетя Норме представила меня Нане Михори, жене известного владельца знаменитого буддийского храма в Камакуре - живописном городке в часе езды от меня словечко в будущем. А ее рекомендация стоила очень дорого. Я просто не могла не выполнить ее заказ. Прощаясь со своей клиенткой, я заметила, что мальчик и девочка из соседней "мицубиси-харизмы" дразнят меня, изображая разговор и прикладывая к уху пластиковые стаканчики, будто говорят по телефону. Я решила им подыграть. "Моси-моси", - внятно проартикулировала я стандартный японский аналог "алло". Дети захихикали и что-то проартикулировали в ответ. Но что? "Абунай" - вдруг поняла я, прежде чем что-то тяжелое врезалось в мою машину. Опасность! Я бросила телефон и схватилась за руль. А потом посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, как водитель маленького коммерческого грузовика машет мне рукой, показывая на узкое шоссе. Как я умудрилась попасть в аварию в практически неподвижной пробке, осталось для меня загадкой. Видимо, я просто королева неудач. Починка "тойоты-виндом" обойдется в астрономическую сумму. Но самое плохое заключалось в том, что это была не моя машина. Чувствуя себя ужасно, я смотрела на водителя грузовика в желтом комбинезоне и кепке. При других обстоятельствах я бы, наверное, улыбнулась. Я вышла из машины, прекрасно понимая, что выгляжу неважно: наполовину японка, под тридцать, с короткой стрижкой, в коротких шортах и севшей после стирки футболке с надписью "Беркли". Я поторопилась навстречу водителю со своей японской лицензией и регистрацией машины Хью в руке. Водитель грузовика тоже что-то нес. Маленькую бутылку минеральной воды, еще закупоренную. Он вежливо протянул ее мне. Я взяла бутылку, глядя на |
|
|