"Торн Сейшел Стюарт. Дары Зингарцев ("Конан") " - читать интересную книгу автора

после него его детям и детям их детей. Династия Тай в княжестве Тай Цзон
клонится к закату. Тринадцатый кайбон Благословенной Земли медленно умирает.
Императору было бы жаль увидеть жемчужину наших северных провинций в
запустении и унынии, и потому отныне передает он право распоряжаться и
княжеством, и жителями его, и всем, что есть в нем, нашему высокому гостю,
потомку королей, не уступающему кай-бонам Тай Цзона ни знатностью, ни
древностью рода. Вступает он в это право с того дня, как не менее луны
проживет в Доме-на-Вершине-Горы, что находится в столице Тай Цзона, городе
Тай Чанре.
Моу Па, искусно подавив легким кашлем ехидный смешок, пояснил:
- Императора хосит казать, сто нова кайбона должны увидить в Доми вси
людя Тай Цзон. За одна луна людя пройдет вся.
Римьерос кивнул, - и давая понять, что услышал объяснение, и соглашаясь
со здравостью этого довода.
Объявив свою высочайшую волю, Император простился с принцем, пожелал
ему удачи в новой земле и сказал, что уже распорядился предоставить
Римьеросу две сотни лучших своих лучников, чтобы достойно вступить в новые
владения. Ян Шань, следуя за ним к большим черепаховым дверям, шепнул
по-аквилонски, проходя мимо принца:
- Я жду сегодня в храме. Не ходите без оружия И Римьерос почему-то
снова почувствовал себя одураченным.
Быть может, если бы не это ощущение беспомощности перед волной событий,
накатывающей на него с неотвратимостью Предопределения, он вел бы себя и
осмотрительнее, и осторожнее. У себя на родине он слыл человеком скрытным и
хитрым, здесь же ему постоянно казалось, что его выставили нагишом напоказ
перед глумящейся толпой. Это чувство, вкупе с беспомощностью, порождало
дерзкое желание делать глупости всем назло. К тому же у него было ощущение,
что до развязки событий еще далеко.
Поэтому, препоручив себя милосердию Митры и прихоти Случая, он, в
сопровождении одного только Моу Па, без которого не нашел бы нужного храма в
огромном городе, едва стемнело, отправился к Ян Шаню.
Благополучно миновав несколько весьма подозрительных мест, они подошли
к темной громаде храма, Им отворил сгорбленный старик с трясущимися руками и
лысой веснушчатой головой. Он сказал что-то Моу Па и взглянул искоса на
принца. В остром, пронзительном взгляде урода Римьеросу почудилась насмешка.
Он распрямил спину и откинул назад голову, говоря себе: "Представь, что
сейчас на твоем челе - корона Зингары." Такие мысли ему очень помогали время
от времени.
- Она говорит, что моя останется здесь, а гостя пойдет дальше, -
пояснил Моу Па, от волнения не в силах поддерживать на должном уровне
неправильность речи. Но Римьерос, сам крайне взволнованный, не заметил
этого.
Он только сухо кивнул и пошел по темной галерее вслед за своим
провожатым.
Они миновали несколько залов, свернули во множество коридоров и, как
показалось принцу, два или три раза прошли мимо одного и того же зала. Если
целью этих блужданий было сбить его с толку, то она была достигнута.
Наконец карлик резко свернул куда-то вбок и помчался вверх по ступеням
винтовой лестницы. Лесенка вела в круглую башню, где находилось гнездо
Красного Коршуна, как иногда называли при дворе Ян Шаня.