"Элизабет Стюарт. В объятиях врага " - читать интересную книгу авторана него, опасаясь, что ее самообладанию, и без того хрупкому, скоро придет
конец. - Я его не боюсь! - выпалила она, встряхнув головой, чтобы отбросить лезущие в глаза мокрые волосы. Маклин запрокинул голову и расхохотался во все горло. Эхо подхватило его заливистый смех и многократно отразилось от гранитных стен, окружавших узкое плато. - Что ж, я рад это слышать, сударыня. Его слова разрядили напряжение среди затаивших дыхание мужчин, стоявших вокруг. Все начали тихонько посмеиваться и подталкивать друг друга локтями. У всех стало явно легче на душе. Перебросив длинную ногу через луку седла, Маклин соскочил с жеребца, бросил поводья поджидавшему рядом конюшему и подошел к Энн. Она инстинктивно отпрянула: могучая фигура горца показалась ей угрожающей. Боже милосердный, когда же она наконец научится держать язык за зубами?! Что, если он сейчас ударит ее за дерзость? - А ну-ка пойдемте поближе к огню, - отрывисто приказал Маклин и, прежде чем она успела сообразить, что он намерен делать, подхватил ее на руки и направился к костру. Энн попыталась оказать сопротивление, но быстро поняла всю бесполезность такой затеи: его руки сжимали ее стальным обручем. Этот великан, казалось, был высечен из гранитных скал своей родной Шотландии. Усадив девушку на полено у огня, Маклин окинул ее пристальным взглядом. - Уолтер! - скомандовал он, сделав знак молодому человеку, стоявшему рядом. - Вы промокли насквозь, - недовольно заметил Маклин. - А ну снимайте все мокрое! При этих словах Энн охватил такой безрассудный животный страх, что все пережитое раньше показалось ей детской забавой. Она судорожно ухватилась за отвороты своего промокшего насквозь плаща и покрепче завернулась в него, отчаянно стараясь дышать ровнее. Вот сейчас и начнется самое страшное... Высокий горец с легкостью угадал ее мысли и усмехнулся. - Я имел в виду только плащ и перчатки, - пояснил он уже мягче. Тут вернулся молодой посыльный, и Маклин принял у него из рук широкий шотландский плед в красно-зеленую клетку. Глядя на Энн с легкой усмешкой, он набросил шерстяную ткань ей на плечи, и девушке вдруг стало стыдно своей слабости, неудержимой дрожи в руках и в коленях, парализующего страха, который был ясно виден ее врагу. - Пожалейте себя, - тихо сказал Маклин. - Вы провели в седле большую часть суток и держались отлично... куда лучше, чем можно было ожидать от такой малютки. - Бросив на нее проницательный взгляд, он опять улыбнулся. - Это сказывается добрая шотландская кровь, что течет в ваших жилах. Вы, моя милая, наполовину Макдоннелл, а они - все как один - и костью и духом крепки! Энн взглянула на него в изумлении. Мало кто знал, что ее мать родом из горского клана Макдоннеллов. Не успела она спросить, откуда ему это известно, как Маклин сунул руку за пазуху и извлек серебряную фляжку. Вытащив пробку, он протянул фляжку ей: - Пейте. Это вас согреет. |
|
|