"Теодор Старджон. Когда ты улыбаешься..." - читать интересную книгу автора - Не сумеешь, - сказал Генри, - пока ты жив - не перестанешь. Э-э-х,
черт бы тебя побрал, ты даже умираешь с удовольствием! - Он сжал руками голову и стал качаться взад-вперед, продолжая улыбаться. - А ты все время улыбаешься, - прошипел я. - Ты и убиваешь с удовольствием. - Это не улыбка, - сказал Генри, - а убиваю я для того, чтобы прекратить этот шум. Как тебе это объяснить? Одни люди не переносят, когда кто-то царапает ногтем по стеклу, другие не могут слышать, как лопата скребет тротуар, большинство не выносит скрипа рашпиля по металлу. - Это меня совсем не беспокоит, - сказал я. - Смотри сюда, черт возьми! - Схватив булавку, он вонзил ее себе под ноготь. Улыбка его стала еще шире. - Вот это боль, понимаешь? Боль. А то, что делаешь ты, - невыносимая боль! Я не могу терпеть шум, который ты производишь! У меня раскалывается голова и ноют зубы! Я вспомнил все те случаи, когда он улыбался в моем присутствии. Выходит, каждый раз для него это был визг стекла, скрип двери, скрежет рашпиля и иголка под ногтем... Я выдавил смешок. - Тебя поймают. Яд легко обнаружить. - Дикумарин? Черта с два. Его не будет в стаканах, если ты на это намекаешь. Я отравил тебя несколько часов назад, еще у Молсона. В том бокале, который я не взял, а ты выпил. - Я позову Лорри и расскажу ей. - Расскажи мне, - предложил он, склонившись надо мной и сияя огромной улыбкой, впрочем, это была совсем не улыбка. - Не надо, - выдавил я, - не убивай меня, Генри. Снова он сжал руками голову. - Разозлись! - вскрикнул он. - Если ты сможешь разозлиться, ты прекратишь этот шум. Ах вы змеи, ах вы чудища... все, кто так любит ненависть. Ты помнишь женщину в кафе? Она производила такой же шум, пока я ее не разозлил. Теперь, когда ты умер, ей станет лучше. Я хотел сказать, что я еще не умер, но язык не слушался меня. - Это я заберу, - сказал Генри и сгреб со стола все папки. - Все в порядке: ты все равно умер бы от пьянства, а сейчас выглядишь не хуже, чем всегда. Только на сей раз ты не проспишься. Вот если бы тебе удалось разозлиться... Я наблюдал, как он отпирает дверь, как уходит, слышал, как он прощается с Лореттой. Хлопнула входная дверь. Лоретта вошла в комнату, остановилась и вздохнула. - О, Боже, сегодня ты особенно напакостил, правда? - сказала она оживленно. Клянусь, я старался: я хотел наорать на нее, завизжать, но не смог. Сознание мутилось. Нагнувшись, Лоретта забросила мою руку себе на шею. - Помоги мне хоть чуть-чуть, - сказала она. - О-о-п ля! - Натренированным движением, задействовав свои сильные плечи и бедро, она поставила меня на ноги. - Знаешь: мне понравился этот Генри, - щебетала она. - Он так улыбнулся, прощаясь: мне показалось, что все будет в порядке. |
|
|