"Теодор Старджон. Как пришить тетушку" - читать интересную книгу автора

его, а также миссис Карстерс, к себе. Он оборудовал в комнате небольшой
верстак. Тетушкиной изобретательности не было конца. В частности, Хьюберт
соорудил пульт дистанционного управления для телевизора; в те времена
такие пульты еще были редкостью.
Тетушка всегда жила деятельной жизнью. Пусть кое-чего она так и не
смогла понять, зато она всегда активно трудилась. В юности она работала на
механическом заводе. Она была миниатюрной девочкой в те времена, и у нее
одной во всем городе были такие крохотные ручки, что она могла завинчивать
гайки внутри карбюратора. Она была первой женщиной, вступившей в
Бархарборский яхт-клуб, и регулярно одерживала победы в регатах. Довелось
ей побывать и судебным репортером. Получив диплом юриста, она работала
секретарем в суде, то есть вела все дела вместо высоколобых судей. Упорным
трудом она скопила приличную сумму, грамотно ее поместила и получила
значительный доход. А с некоторых пор вся ее недюжинная жизненная сила
была направлена на Хьюберта. Жизнь ее неизменно оставалась насыщенной.
И тогда Хьюберт вновь задумал ее убить. Она заметила это сразу и
затаилась, стараясь вычислить, что у него на уме. Когда она была в ванной,
он крался в ее комнату, делал там что-то и бесшумно удалялся.
Вскоре тетушка выяснила, в чем дело. Он ослаблял винты на задней
панели телевизора.
Он действовал осторожно, день за днем. Ясно было, что объектом его
внимания стали четыре верхних винта и три нижних. Она ничего ему не
говорила. А он вел себя совершенно как обычно - сидел около нее, слушал,
когда она читала вслух, смешил ее... А потом, когда она катила в ванную
комнату в инвалидном кресле, невероятно тяжелом и потому ненавистном, он
пробирался в комнату (она останавливалась на полпути и исподтишка
наблюдала) и чуть-чуть ослаблял винты.
Одного ее слова было бы достаточно, чтобы он прекратил, но ей было
интересно наблюдать. Тайная работа продолжалась пять дней, а на шестой
день, когда Хьюберт ушел на работу, тетушка устроилась перед телевизором,
как она делала каждое утро, и обнаружила, что телевизор сломался. При
помощи веревки с латунной ручкой она добралась до столика с колесами, на
котором стоял телевизор, и развернула его. Вытащив три открученных винта,
она отогнула заднюю панель и заглянула внутрь. Внутри не было нескольких
ламп.
Тетушка легла на спину и задумалась. Что это? Заботливый племянник
старается ограничить неуемный интерес тетушки к внешнему миру? Или это
мелкая мальчишеская пакость? Нет, она-то знала своего Хьюберта. Даже он не
так глуп, чтобы проделывать подобные штуки из чистого озорства. Что ж, он
заплатит за это! Годы и годы придется ему расплачиваться.
Нет, что-то он задумал, вот только ловкости ему как всегда не
хватило. Но все-таки с ним нужно держать ухо востро.
- Хьюберт, - сказала она ему вечером, призвав его к себе (за свой
стол она его не допускала), - у меня барахлит телевизор.
Он не стал разыгрывать удивление, он вообще не стал ничего
разыгрывать, только ответил заранее заготовленной фразой:
- Хорошо, я отнесу его вниз, и завтра его отремонтируют.
Все это было сказано ровным, невыразительным голосом. А потом он сел
там, где ему было указано. Тетушка побеседовала с ним, почитала ему. Но
что-то в этот вечер было не как всегда. Он чувствовал, что по крайней мере