"Алекс Стюарт. Жизнь - это судьба " - читать интересную книгу автора

мне исправно пересылались, если будет хоть какой-нибудь шанс и вы напишете
мне.
Когда я записывала адрес Коннора в записную книжку Генри, на столе у
доктора зазвонил телефон.
- Разумеется, я не знаю, когда там появлюсь, - заметила я, возвращая
ему записную книжку.
- Понимаю, дорогая, - кивнул Генри. Затем он записал свой адрес -
армейского госпиталя в Рандуике, - вырвал листок и передал мне. Я рассеянно
сложила его и сунула в карман форменной блузы.
- Вы долго собираетесь пробыть в Сиднее? - спросила я.
- Не имею ни малейшего представления, Вики, - пожал он плечами. -
Очевидно, не менее двух месяцев. Надеюсь, вы вернетесь в Австралию до того,
как я уеду?
Я никак не отреагировала на вопрос. Он коротко, с мрачным видом
посмотрел на меня. Сзади молодой индийский доктор, понизив голос, говорил по
телефону . Когда он клал трубку, я заметила, как в его глазах на мгновение
мелькнул злобно-торжествующий огонек, который мгновенно исчез, едва только
наши взгляды встретились. Он поднялся и, улыбаясь, подошел ко мне.
- Санитарная машина ждет вас, мисс Ранделл. Надеюсь, вам станет лучше в
госпитале, под надлежащим присмотром.
Поблагодарив, я встала, но индийский доктор проговорил с упреком:
- Не беспокойтесь, пожалуйста. Санитары сейчас придут с носилками и
отнесут вас в машину. Вам нет надобности утруждать себя. Но прежде чем вы
уедете, мне нужно для статистики уточнить обстоятельства несчастного случая.
Вы сказали, насколько помню, что в магазине опрокинулся титан. Так почему же
он все-таки вдруг перевернулся, мисс Ранделл?
Я выпрямилась, слишком возмущенная его словами о необходимости лечь на
носилки, хотя я была вполне способна передвигаться самостоятельно, и
пропустила мимо ушей вопрос о причинах падения титана. Я просто от него
отмахнулась.
- Послушайте, я в состоянии передвигаться. Носилки не нужны. Сумею
добраться до машины без посторонней помощи и...
- Пожалуйста, мисс Ранделл, - очень учтиво прервал меня индиец, но в
его взгляде, брошенном в сторону Генри, вновь сверкнуло злорадство. -
Капитан О'Малли порекомендовал поместить вас в госпиталь. А больным, которых
мы отправляем в госпиталь, положены носилки... Но вернемся к тому титану.
Его опрокинули случайно?
- Да, конечно.
- И каким же образом?
- О, ради Бога! - проговорил раздраженно Генри. - Мисс Ранделл ясным
языком сказала вам, это был несчастный случай.
- Да, сэр, именно так она утверждает. Но мне необходимо знать, как
произошел этот несчастный случай. Вы долго находились в плену и давно не
имели дела с канцелярскими чиновниками, тут требуются подробнейшие отчеты.
Будьте добры, мисс Ранделл, расскажите поподробнее, отчего титан вдруг упал.
- Его повалили, и все, - ответила я неуверенно.
- Неужели кто-то из ваших девушек?
Я помедлила, чувствуя его пристальный взгляд, в котором отражалось
откровенное недоверие.
- Вовсе нет, - сказала я наконец. - Мне неизвестно, кто его опрокинул.