"Алекс Стюарт. Жизнь - это судьба " - читать интересную книгу автора

инцидентов.
- Будем надеяться, - сказала я.
Рейн привернула фитиль лампы, и он, вспыхнув пару раз и затрепетав,
погас. Откуда-то издалека донеслись чьи-то крики, топот бегущих ног, затем
последовала сердитая перебранка. Всякие недоразумения неизбежны в подобных
лагерях, мелькнуло у меня в голове. По крайней мере, они не должны возникать
из-за нас, а тем более происходить у нас на глазах.
Рейн пожелала мне спокойной ночи. Потом наступила тишина, и я уснула.

Глава восьмая

Рейн покинула лагерь с рассветом. Мы распрощались сухо, без всяких
эмоций, высказав друг другу все до конца еще ночью. Но меня обрадовала
неожиданная теплота ее рукопожатия. Садясь в присланный за нею джип, она
сказала:
- До свидания, Вики. Когда-нибудь мы, возможно, встретимся снова.
Будешь в Англии - извести меня, хорошо?
Я пообещала непременно сообщить, не особенно рассчитывая на встречу.
Она подняла руку, шутливо отдавая по-военному честь, и уехала. Ее джип исчез
в густых облаках пыли.
А я направилась в наш магазин, печально передвигая ноги по деревянному
настилу. Никогда бы не подумала, что мне будет так не хватать Рейн, время
шло, и я все больше жалела, что ее нет рядом. С ее заменой тоже вышла
заминка: Джоан пришлось срочно отправиться в магазин, расположенный в лагере
Хмоби, надо было помочь с приемкой новой большой партии бывших
военнопленных, многие из которых - как объяснила по телефону Дороти
Мордант - больны и требовали особого внимания.
В нашем отряде было несколько бирманских девушек, мы работали вместе во
время всей военной кампании, и Дороти пообещала, что одна из них временно
займет место Рейн. Она прислала сержанта Мин Тхин Тхе, пожалуй, самую
опытную, которая, однако, почему-то сразу же не поладила с Дженис. Меня это
тем более удивило, что мы всегда прекрасно уживались с бирманскими
девушками, любили их, а Дженис - милый человек и великолепный работник,
находилась обычно со всеми в хороших отношениях. Когда я прервала горячий
спор между ними на складе, то заметила, что Дженис плачет. Пришлось снять ее
с дежурства.
- Мне очень жаль, Вики, - проговорила Мин Тхин, озабоченно сморщив свое
добродушное и довольно интеллигентное лицо. - Не знаю, что я такого сказала
или сделала, отчего она рассердилась. Может, ей не нравится работать под
началом бирманской женщины?
Я категорически отвергла подобное подозрение. Всякий, кто знаком с Мин
Тхин, не станет возражать против работы под ее руководством. Она была
исключительно деликатной, мягкой, скромной, не способной вызвать
раздражение. Ну, а Дженис явно не страдала расовыми предубеждениями. Она
встречалась и дружила с бирманскими девушками и, как я вспоминаю,
рассказывала мне, что с удовольствием проводит время в их компании.
Очевидно, существовали более глубинные причины.
Оставив за себя в магазине Мин Тхин, я отправилась на поиски Дженис. Ее
не оказалось ни в палатке, ни в столовой, где мы ели, и капрал, заведовавший
столовой, на мой вопрос лишь отрицательно помотал головой. Никто из нашей