"Алекс Стюарт. Жизнь - это судьба " - читать интересную книгу авторачем я, и знала все, что касается работы армейских магазинов. Мы обе не
сомневались: не подай она прошение об увольнении из армии, ее непременно повысили бы в звании. Тот факт, что я формально являлась ее начальницей, нисколько не смущал нас. По крайней мере, мне так казалось. Слишком хорошо ее зная, я никогда не пыталась ей приказывать, да в этом и не было необходимости. Она и без указаний всегда четко понимала, что нужно делать в данный момент, и отлично справлялась со своими обязанностями. На первых порах, когда мы в страшной спешке оборудовали магазин, ей довольно часто приходилось единолично принимать решения, которые всегда оказывались разумными и не вызывали у меня возражений. И, глядя на нее теперь, я старалась отгадать причину внезапно возникшего озлобления. Едва ли это как-то было связано с Генри. Я провела с ним меньше времени, чем она, и не могла себе представить, чтобы Генри признался Рейн в чувствах, о которых он совсем недавно говорил мне. Он не принадлежал к типу людей, которые охотно распахивают душу перед посторонними; сдержанность во всем являлась отличительной чертой его характера, и еще он был слишком жизнерадостным человеком, чтобы хандрить, кукситься, всенародно посыпать голову пеплом, давая тем самым Рейн повод что-то заподозрить. - Уже слишком поздно, Рейн, - сказала я примирительно. - И если ты не очень устала, то я - как выжатый лимон. Кроме того, мы разбудим наших девочек, если начнем доискиваться до причин моих странностей. Причин более чем достаточно, но у меня нет желания обсуждать их сейчас. - Нет, мы должны это сделать теперь же... или никогда, - возразила Рейн. - Завтра я уезжаю. уставилась на нее. - Уезжаешь из лагеря - хочешь ты сказать? - Покидаю отряд и Бирму. Возвращаюсь домой, разве ты забыла? Пришел приказ о моем увольнении из армии, и я должна отправиться на ближайшем пароходе. - Я не знала. Начальница ни словом не обмолвилась, когда была у нас утром. - Приказ поступил сегодня вечером. Дороти сообщила мне запиской. - Что же ты мне раньше не сказала? - С какой стати? - зевнула Рейн. - Но это ставит меня в довольно сложное положение, - заявила я, раздраженная ее тоном. - Я остаюсь без заместителя. - Ты получишь Джоан Кросбу. Ведь вы, кажется, большие приятельницы. Думаю, ты обрадуешься. Известие в самом деле обрадовало меня. Кругленькая, добродушная Джоан принадлежала к узкому кругу моих закадычных подруг. Мы вместе обслуживали магазин V индийской дивизии и расстались, только когда меня послали в Австралию. Как я знала, Джоан заведовала армейским магазином на аэродроме Мингала-дон, но мы еще не встречались с тех пор, как прибыли в Рангун два... нет, три дня тому назад. - Ну что? - спросила Рейн. - Ты довольна? - Да, конечно, очень довольна. Но жаль расставаться с тобой, - сказала я вполне искренне. Рейн была прекрасным работником, и ее уход - заметная потеря для отряда. - Мне трудно в это поверить, Вики, - проговорила она, скривив губы в |
|
|