"Алекс Стюарт. Жизнь - это судьба " - читать интересную книгу автора

этой идеи. Как сказал Алан, я должна сама уладить свои сердечные дела.
Поэтому я извиняющимся тоном ответила:
- Нет, не думаю. Однако спасибо за любезное предложение. Вы очень добры
ко мне.
Патер Николе подъехал к небольшой лестнице с широкими каменными
ступенями, ведущими к главному входу. Джип остановился, и священник помог
мне выйти.
- Как вам известно, - заметил он мягко, - выслушивать исповедь людей -
моя работа. Именно затем я здесь...
Он говорил проникновенно и доброжелательно, не навязывая своего мнения,
а лишь напоминая мне, что я не одинока и что молитва, если она исходит из
глубины сердца, может в несчастье служить великим утешением.
- Уповайте на Бога, моя дорогая, не теряйте веры в себя, в свои деяния.
Поблагодарив патера и пожелав ему всего хорошего, я стояла на
ступеньках и смотрела вслед отъезжавшему джипу. Когда машина исчезла за
поворотом, я поднялась к себе в комнату и принялась упаковывать вещи. Только
покончив с этим делом, я снова вытащила письмо Коннора, намереваясь прочесть
его еще раз.
Но конверт оказался пустым, и, досадуя на собственную небрежность, я
стала размышлять: куда письмо могло запропаститься? Если я отдала Алану
вместе с его письмом, когда мы расставались в госпитале, то уже было слишком
поздно что-либо предпринять. Алан уже плыл на пароходе по Брамапутре, и
любые попытки связаться с ним ни к чему не привели бы. Я перерыла всю
комнату и даже распаковала вещи, но письма так и не обнаружила. Наконец в
полном отчаянии я прошла на террасу и спустилась к уединенному месту под
соснами, где я сидела утром. Первое, что я увидела при свете фонаря, было
письмо Коннора, полузасыпанное сосновыми иголками. Радостная, я поспешно
подняла листки и вновь спрятала в конверт.
Теперь мой обман не раскроется, промелькнуло у меня в голове, по
крайней мере, до тех пор, пока многие, как и Алан, верят, что я все еще
влюблена в Коннора...

Глава пятая

Нельзя сказать, чтобы путь до Калькутты изобиловал разнообразными
событиями. Начиная от Панды установилась очень жаркая погода, и мы изнывали
от зноя и духоты в наших пыльных, непроветриваемых вагонах, пока длинный,
битком набитый состав полз, покачиваясь и громыхая на стыках рельсов, по
Западной Бенгалии.
Со мной ехали шесть недавно поступивших к нам австралийских девушек, и
они - обрадованные предстоящей службой в Рангуне - пребывали всю дорогу в
приподнятом настроении, не обращая внимания на неудобства и жару, к которой
были более привычны, чем я. Мне нравилось их общество, и я смеялась их
шуткам, охотно отвечала на бесчисленные вопросы относительно условий работы
и жизни в Бирме, а через определенные промежутки времени ела и спала.
В конце концов мы добрались до Калькутты, где нас ожидала Леони с
джипом и грузовиком для нашего багажа и снаряжения Я не виделась с ней с
момента нашей короткой встречи в Мельбурне, после которой, казалось, прошла
целая вечность. Мы радостно приветствовали друг друга среди шумной толпы
неизбежных носильщиков, громко препиравшихся между собой из-за нашего