"Мэри Стюарт. Гром справа" - читать интересную книгу автора


"Я приду. Я хотел бы, чтобы ты чувствовала, что я под рукой, если я
понадоблюсь. Знаешь, Дженни..."

"Да?"

"Если я возьму какой-нибудь еды и бутылку вина, ты встретишься со мной
завтра, например у поворота дороги к монастырю? Пикник, и обменяемся
открытиями".

"Конечно, мне хочется. Но обмениваться? Какие ты собираешься делать
открытия?"

"Могу завтра лениво поболтать с местным доктором и священником. Они оба
видели Джил... То есть эту женщину".

Они дошли до моста. Она остановилась и повернулась к нему. "Стефен...
Понимаю, ты считаешь меня чокнутой и можешь доказать мою глупость по каждому
пункту... Но я должна это сделать. Ты понимаешь, правда?"

"Понимаю".

Она прикоснулась к его руке. "И я очень благодарна... И очень рада, что
ты здесь".

Он ответил спокойно: "Вот и хорошо. Вещи у тебя упакованы?"

"Да".

Стефен посмотрел на светящийся циферблат часов. "Не слишком поздно.
Пойдем и попросим у Аристида машину, а потом, если захочешь, можем сегодня
же сходить к священнику.

"Это звучит восхитительно", - сказала Дженнифер и решительно пошла по
тропинке.

10. Всем святым

Хотя служба давно закончилась, отец Ансельм не ушел из своей маленькой
церкви. Дорогу Стефену и Дженнифер показал владелец отеля. Они поднялись по
ступеням в склоне горы за деревней к бесформенному в темноте зданию церкви с
темным шпилем. В восточном окне над ними сиял тройной свет, одновременно
приветственный и отдаленный, желтый по сравнению со звездами, проводящий
четкую грань между заполненной звездами темнотой и приникшим к земле
зданием. Внутри их встретил запах потухших курильниц, погасших свечей,
густая смесь, ностальгическая, будто нарочно замешанная. Она витала между
колоннами, перед нишами, где прятались маленькие святые.

Святых оказалось очень много. У каждой колонны три ниши. В каждой
нише - святой. Они выстроились с обоих боков, большие и маленькие, простые и