"Мэри Стюарт. Малая качурка " - читать интересную книгу автора

есть ли там холодильник... Хлеб привозят. Оставить вам буханку в среду? И
еще одну в выходные, или пару, может быть? Вообще-то, мы сами печем хлеб,
если свежего захочется. Все?
- Да, спасибо. Сколько я вам должна, миссис Макдугал?
Она назвала цену, я заплатила. Тут вошел молодой человек, темноволосый,
низкого роста, крепкого телосложения, в тельняшке, джинсах и резиновых
сапогах. Он забрал мешки с углем и поставил их в автомобиль рядом с моими
чемоданами. Я взяла пакет с покупками. - А телефона, наверное, в коттедже
нет?
- Нет. Один телефон здесь, а другой в Доме, а больше и нет. А тот, что
в Доме, отключен с тех пор, как старая леди умерла.
- Дом?
Она произносила это слово будто с большой буквы.
- Большой дом. Он неподалеку от вас, примерно в полмили вдоль по
берегу. Он называется "Тагх-на-Туир" - "Дом с башней". Там рядом с берегом
небольшой островок, и на нем остатки от башни. Наверное, Дом поэтому так и
называется. Его построили в старые времена, как охотничий домик, а потом его
купили Хэмилтоны и жили там летом, но старая миссис Хэмилтон - она была
последней из них - в феврале умерла, и теперь там никто не живет и вряд ли и
будет жить. - Она улыбнулась. - Не всем по нраву тишина и покой Мойлы.
- Конечно. Но мне именно этого и хочется. Да и телефон на самом деле
мне не нужен. Просто я хотела узнать, приедет ли брат. Так что, если можно,
я приду завтра и позвоню ему. До которого часа вы работаете?
- До половины шестого. Но, если вам понадобится телефон, приходите к
входу в дом. Здесь все так звонят, а дешевые звонки после шести. Так что
приходите. Вот, все. - Она взяла второй пакет с моими покупками, и проводила
меня до двери. - Арчи вам покажет дом, и, если вам что-то понадобится,
скажите ему. А я, может быть, завтра сама к вам загляну. До свидания. Помоги
леди, Арчи.
Насколько я поняла, Арчи ответил, что поможет. Я села рядом с ним, и мы
тронулись в путь. "Аендровер" явно знал лучшие времена, и, как только мы
покинули деревенскую улицу и выехали на петляющую от деревни до вересковых
пустошей дорогу - она была чуть длиннее - разговаривать стало трудно. Я
дважды попыталась завести беседу, но Арчи лишь кивал или бормотал в ответ
что-то неразборчивое, поэтому я сдалась и стала смотреть по сторонам.
Насколько я могу судить, на Мойле мало уголков, откуда не было бы видно
море. Каменистая неровная дорога поначалу карабкалась спокойно меж
объеденного овцами дерна, из которого торчали стебли камыша и чертополоха,
кое-где виднелись пятна орляка. Как только деревня скрылась из виду, деревья
пропали, лишь облезлые от непогоды колючки трепал ветер. Дорога становилась
все круче и извилистее. Теперь по ее обочинам тянулся вереск. В это время
года он темный, так как не цветет, но близ серых камней порой мелькали
ярко-красные колокольчики. Сверкал золотом дрок - бесконечное чудо, а над
травой меж чертополохом качались крошечные белые и желтые подмаренник и
лапчатка. Серые камни, поросшие ярко-горчичным лишайником напоминали клумбы.
Справа тусклым цветом мерцало озеро.
Тишину нарушал лишь звук мотора, но я заметила, как из вереска вверх к
небесам взмыл жаворонок, через несколько минут с выси опустился другой.
Парочка серых ворон - хохлатых ворон - пролетела перед нами, а когда машина
преодолела подъем и начала спускаться в сужающуюся долину, вверх взлетел