"Мэри Стюарт. Малая качурка " - читать интересную книгу автора

все прочитала.
Подойдя к столу, я взяла папку и жестом пригласила ее сесть. Лицо ее не
выражало ничего, но глаза стали вдвое больше, а тело напряглось. Я прекрасно
понимала, что она чувствует. Каждый раз, когда читают твое сочинение, ты
умираешь от каждого высказанного слова - такое чувство, будто с твоих стихов
живьем сдирают кожу.
Поэтому я без предисловий перешла к обсуждению ее стихов.
- Мне понравилось. Некоторые даже очень понравились. А некоторые, как
понятно, не очень...
Я продолжала говорить, а она стала понемногу успокаиваться, на лице
появилось выражение счастья, а потом она начала весело возражать, что, в
общем, Меган и свойственно. Наконец я захлопнула папку.
- Вот, свое суждение я высказала. Не знаю, согласится ли со мной,
скажем, более опытный судья, но, если вы захотите опубликовать свои стихи...
вперед... и желаю удачи. Что бы там ни случилось, обязательно продолжайте
писать. Вы ведь именно эти слова хотели от меня услышать?
Она запнулась, откашлялась и молча кивнула.
Я протянула ей папку.
- Говорить я больше ничего не буду. Кое-какие замечания я все-таки
сделала. По-моему, будет лучше, - да и легче - если вы прочитаете их потом.
И, само собой, если вы чего-то не поймете или с чем-то не согласитесь,
скажите мне, не стесняйтесь. Хорошо?
- Да. Спасибо. Огромное спасибо. Дело в том, что я... ну, не всегда
можно самому судить о себе...
- Да, это мне известно.
Она улыбнулась, и лицо ее просияло.
- Ну, конечно, известно. И поэтому я позволю себе дать совет вам,
можно?
- И какой же? - удивилась я.
Она бросила взгляд на пустой камин, где валялся скомканный лист. С того
места, где она сидела, было прекрасно видно, что бумага испещрена строчками
незаконченных стихов, часть которых были перечеркнуты карандашом от чувства
досады. Она повторила, передразнивая мою интонацию, но с улыбкой, которая
оправдывала подобную дерзость: "Что бы ни случилось, обязательно продолжайте
писать". Потом внезапно она заговорила серьезно:
- Отсюда мне не видно, что написано там, но я уверена, что вы зря их
выкинули. Попробуйте еще раз, доктор Фенимор. Ваши последние в "Журнале" мне
очень понравились. Пожалуйста.
Помолчав и довольно долго, я неловко ответила:
- Спасибо. Только когда придет время... Понимаете, время так просто для
этого не находится.
- Вы полагаете?
- Да, я так считаю.
- Простите, мне не следовало этого говорить.
И, вдруг улыбнувшись, она схватила свои вещи и стала подниматься со
стула.
- Меня это, конечно, не касается, но я не смогла не заметить их.
Простите.
И тогда, чтобы ее успокоить, я протянула ей "Таймс".
- Вот, я как раз пыталась. Остров на Гебридах... похоже, именно там и