"Мэри Стюарт. Малая качурка " - читать интересную книгу автора

сказала им, чтобы они переезжали?
И он вопросительно посмотрел на меня, но я лишь покачала головой.
- Не знаю. Я только сегодня приехала. И все, что мне известно, уже
сообщила вам. Но почему вы не знали, что они уехали? Столько времени
прошло... они что, не писали?
- Я был за границей. Мотался повсюду, вот и потерял связь. Я только что
вернулся. - Он осмотрелся по сторонам. - Конечно, я заметил перемены, но
решил, что дом отремонтировала старая леди... для родителей. Но, скорее
всего, она сделала ремонт только после их отъезда, - специально, чтобы
сдавать. Прежде здесь мало чего было.
Он бросил взгляд в угол, где стоял медный котел, потом перевел взгляд
на дверь, откуда падал свет на блестящие покрытия и новые шкафы. Затем пожал
плечами.
- Да, здесь хорошо потрудились. Сначала я и не заметил... Так был рад,
что наконец дома.
- Охотно верю. Вы сказали, что вам было известно, что миссис Хэмилтон
умерла?
- Да, узнал совершенно случайно. Я сел на корабль в Фаарсэе - это
островок к югу от Малла - и там мне и рассказали о миссис Хэмилтон. Но
родителей моих там не знают, поэтому никто мне и не сказал, что дом сдан.
- Я... понимаю. Что ж, я сожалею, что вам пришлось узнать эту новость
таким образом.
Пауза. Да и не о чем было больше говорить. Вода из раковины все
продолжала капать, и на полу образовалась лужа. Он был таким бледным и, как
мне показалось, усталым и потерянным, что я произнесла решительным голосом:
- Давайте чайник. Вам, несомненно, нужно выпить чего-нибудь горячего.
Да и мне это не повредит.
Я отнесла чайник в другую кухню и, поставив его на плиту, подожгла под
ним огонь.
- Что вы предпочитаете? Кофе? Чай? Какао? Крепких напитков у меня еще
нет. А вы пока снимите куртку и разожгите огонь.
Так он и поступил. Мокрую одежду он бросил в угол у двери.
- Храни Господь этот дом. Как хорошо, что вы так спокойно восприняли
мой визит. Простите, если напугал. А уголь хранится там же, за дверью?
- Да, но я немного уже принесла, он в ведре, есть еще сухой торф. Вы,
наверное, умеете разжигать торф? Научите меня. Так какао?
- Лучше кофе, пожалуйста. Растворимый вполне сойдет. Спасибо.
Он вернулся в кухню-столовую с ведром торфа в одной руке и с большим
металлическим цилиндром в другой.
- Конечно, научу, но разве с этим вы не справитесь?
- Это что? Паяльная лампа? Вот здорово! А где она была?
- В шкафу. Мы ей редко пользовались. Но она надежная и спорая.
Поставив паяльную лампу около камина, он встал на колени и начал
насыпать в холодный очаг торф и уголь. Чайник закипел, я приготовила кофе и
понесла кружки к низенькому столику у камина.
- Вам с сахаром? А он и вправду разгорится?
- Да, пожалуйста. Да, скоро он будет отлично полыхать. Здесь всегда
получается хороший огонь. Камин перестроили, но труба осталась прежняя,
поэтому будет тепло. Вот увидите.
- Кстати, вы, наверное, есть хотите? Боюсь, что у меня сейчас...