"Мария Стюарт. Долгожданная любовь " - читать интересную книгу автораофициантка. - Сюда все возвращаются ради крабового супа. А могу я
заинтересовать вас бокалом вина перед едой? - С легкостью. - Тогда я вернусь с ним через минуту. Ожидая свой заказ, Джереми развлекался наблюдением за тем, как своеобразно поглощал пищу трехлетний малыш, сидящий через стол от него. Вино принесли как раз в тот момент, когда мама справедливо решила, что аппетит у остальных посетителей будет намного лучше, если она уведет свое чадо из столовой. Женщина виновато улыбнулась и вытащила ребенка из-за стола. Джереми подумал о том, где их отец. Сам он никогда не был женат и не имел детей, но не представлял, как можно отправить жену с ребенком на отдых в такое романтическое место и не присоединиться к ним. Официантка принесла глубокий горшочек с мутноватой, как лунный свет, жидкостью. Джереми зачерпнул суп ложкой и вкусил блаженства. Он ел не торопясь, растягивая каждое мгновение этого наслаждения и периодически вздыхая от удовольствия. Точно так же он вздыхал, когда ел окуня, а потом десерт. Затем, взяв чашку кофе, он направился на кухню, чтобы поблагодарить Джоди и получить еще одну порцию наслаждения, наблюдая, как она возится у плиты. Хорошо бы, она была свободна этим вечером! Он хотел прогуляться с ней по пляжу, и чтобы морской бриз играл ее волосами... - Джереми, - окликнула его Лора из-за разделочного стола, - как тебе обед? - Великолепно, - ответил он, окидывая глазами кухню. - Потрясающе. Я просто пришел поблагодарить шеф-повара. - Давай благодари. Я рада, что тебе понравилось, - улыбнулась Лора. Она Мозговым извилинам Джереми понадобилась примерно минута на то, чтобы переварить полученную информацию. "Лора. На кухне. Готовит ужин. А Джоди... где она?" - Джоди?.. - спросил он. - О, Джоди здесь нет, - взмахнула рукой Лора, и в воздух полетели кусочки мелко нарубленного укропа. - Нет? - переспросил Джереми. "Джоди здесь нет. Но суп? А прекрасно приготовленная рыба?" - Она взяла отпуск. Слава Богу, она заранее приготовила несколько порций супа и заморозила их в морозилке. И еще оставила мне полную банку своей знаменитой приправы для рыбы. Надеюсь, все это не кончится у меня до ее возвращения. - Лора подняла голову от стола и увидела на лице Джереми искреннее разочарование. Совершенно очевидно, что он рассчитывал на нечто большее, чем простой комплимент шеф-повару. Лора улыбнулась. Ну конечно же. Именно Джоди была той причиной, по которой Джереми вернулся в ее гостиницу. В прошлый раз ей показалось, что между ними что-то происходит, и, похоже, она не ошиблась. Лора вытерла руки, отправила противень с рыбой в духовку и сделала Джереми знак следовать за ней. Она подошла к старой доске, висевшей на стене кухни. - Вон там, в правом углу, бумажка с номером телефона того мотеля, где она остановилась. Можешь ей позвонить, - сказала она. - Возьмешь его сам, а то у меня руки все в укропе? Нет, он вдруг понял, что не станет звонить Джоди. Ему недостаточно |
|
|