"Мария Стюарт. Долгожданная любовь " - читать интересную книгу автора

более потрясающие ночи на пляже с женщиной, воспоминания о которой привели
его сюда. О чем еще можно мечтать?
Он довольно улыбнулся и достал из багажника дорожную сумку. Джереми
взял с собой совсем мало вещей. Немного повседневной одежды, пиджак на
случай вечерней прогулки и несколько интересных книг. И еще отличный
аппетит. С той самой секунды, как он заказал комнату в "Бишоп инн", Джереми
не переставая мечтал о крабовом супе Джоди, ее жарком из морепродуктов и
фруктовом пироге.
Или все-таки он мечтал о ее лице, смехе и длинных ногах?
- Джереми! - воскликнула Лора Бишоп, которая вышла встретить
долгожданного гостя. - Ты как раз вовремя. Мы только что закончили приводить
в порядок твою комнату.
- Привет, Лора, - ответил он, дружески обнимая ее за плечи. - Как дела?
- Все отлично, спасибо. Ты не представляешь, как я рада, что ты принял
мое приглашение и решил провести отпуск в наших местах.
- Ну, мне давно пора отдохнуть, но я не мог представить другого места,
куда бы мне хотелось поехать.
- Рыбалка этим летом просто замечательная. Вода в океане теплая. Погода
прекрасная, и обещают, что в ближайшие несколько недель она не испортится.
Ты выбрал правильное время для отпуска. - Лора прошла к стойке в холле. -
Сейчас позову кого-нибудь, чтобы помочь тебе с вещами.
- Просто дай мне ключи от номера, - сказал он. - Я справлюсь сам.
- Ты действительно сам найдешь свою комнату? На этой неделе я занята
сверх обычного. У нас прибавилось постояльцев.
- Ничего страшного, - сказал Джереми улыбаясь. Он уже взял ключи и
теперь думал о том, что будет приготовлено на ужин.
Сначала он хотел спросить об этом Лору, но потом решил сделать себе
сюрприз. Все, что готовит Джоди, достойно короля. А потом, после ужина, он
попросит ее посидеть вместе с ним на веранде, и там, за бокалом вина, они
продолжат беседу, прерванную несколько недель назад. Завтра он пригласит ее
прогуляться по пляжу или съездить вместе с ним в ресторанчик на берегу, где
играет джаз.
- Вы будете ужинать в одиночестве? - спросила у Джереми юная
девушка-метрдотель, когда тот вошел в столовую около семи вечера.
- Да, - кивнул он в ответ.
- Тогда, вероятно, вам лучше сесть у окна. Вы сможете наблюдать за
скопами <Скопа - хищная птица семейства соколообразных.>. Они свили гнездо
на электрическом столбе. У них три птенца, - сообщила девушка, провожая его
к столику.
- Спасибо, - ответил Джереми. Он сел возле стены, откуда мог
одновременно наблюдать и за птичьим семейством, и за ужинавшими
постояльцами. Он часто ел в одиночестве, и наблюдение за другими людьми
помогало ему не скучать. Сегодня же он не собирался быстро заканчивать еду.
- Привет, - словно из воздуха возле его столика возникла худенькая
официантка. - Принести вам что-нибудь выпить, или вы сразу ознакомитесь с
меню?
- Меня интересует только одно - какое у вас сегодня рыбное блюдо?
- Запеченный окунь, - ответила она.
- Прекрасно. Я начну с крабового супа, а потом перейду к окуню.
- О, вы, видимо, бывали у нас раньше, - с пониманием кивнула