"Мэри Стюарт. Это странное волшебство" - читать интересную книгу автораиграла, провалилась после нескольких жалких представлений, и я осталась без
работы. Это была моя первая работа в Лондоне - "большой шанс", что частично объясняло мою депрессию. Никаких карт не осталось в рукаве, агентства вежливо меня отвергали, за ужасную зиму я устала, упала духом и серьезно задумалась, в двадцать пять-то лет: не сваляла ли я дурака, выбрав, вопреки всем советам, сценическую карьеру. Но все ведь знают, что сцена - не профессия, а вирус, я его и подцепила. Поэтому я работала, до прошлого года пробивала путь, как все начинающие, а в конце концов решила, что три года на ведущих ролях в провинции достаточно, чтобы поискать удачи в Лондоне. И она вроде ко мне обернулась. Через десять месяцев эпизодических ролей на телевидении и одной странной роли в мыльной опере мне нредложили кое-что существенное. Но пьеса осела подо мной, как умирающий верблюд, после двухмесячного показа. По крайней мере мне повезло больше, чем тем тысячам, кто до сих пор пробивается к нижней ступеньке лестницы. Они сидят в захламленных офисах, а я - на террасе виллы Форли, а передо мной столько недель сияющего солнца Корфу, сколько я пожелаю выдержать. Перила огромной террасы нависали над поросшими лесом скалами, которые круто спускались к морю. Под балюстрадой облаками клубились кроны сосен, остро и горячо пахли под утренним солнцем. За домом разливались прохладные леса, маленькие птички сверкали и щебетали. Залив спрятался за деревьями, но вид все равно роскошный - спокойная вода в изгибе Корфу, а на севере туманно неопределенные призрачные снега Албании. Абсолютно и не правдоподобно мирная картина. Ни звука, кроме пения птиц, и никого, кроме деревьев, неба и моря. Я вздохнула: "Ну уж если это и не волшебный остров Просперо, то он должен бы им быть... А кто эти твои романтические "Спиро и Миранда? Дети женщины, которая для нас работает, Марии. У нее коттедж у главных ворот Кастелло, ты видела его прошлой ночью по дороге от аэропорта". "Помню свет... Маленький домик, да? Значит, они уроженцы Корфу. Как, кстати, их называют, корфузианцы?" Она засмеялась: "Идиотка, корфиоты. Да, они - крестьяне-корфиоты. Брат работает для Годфри Мэннинга на вилле Рота. Миранда здесь помогает матери". "Крестьяне? - Слабо заинтригованная, я дала ей возможность продолжать игру. - Забавно встретить здесь такие имена. Кто был этот их начитанный папочка, Лео?" "Лео, - сказала любящая жена, - по моему глубокому убеждению, не читает ничего, кроме римской "Файнэнши-ал тайме", последние восемь лет. Он бы подумал, что "Просперо и Миранда" - название инвестиционного фонда. Нет, это намного чуднее, чем ты думаешь, любовь моя... - Она улыбнулась мне, как кошка канарейке, и я увидела, что приближается порция сплетен, которые она именовала "любопытные факты, которые тебе следовало бы знать..." - Официально Спиро назван в честь святого этого острова, на Корфу каждого второго мальчика зовут Спиридон. Но, поскольку наш выдающийся житель Кастелло был причиной такого крещения и появления на свет близнецов, надо полагать, готова спорить, что он крещен именем Просперо". "Выдающийся житель? - Это явно прибереженный для меня bonne bouche, но я смотрела на нее с некоторым удивлением, вспоминая, как она описывала Кастелло дей Фьори. "Экзотический до предела, вагнеровская готика, декорация для музыкальной версии Дракулы..." Кто мог бы согласиться за |
|
|