"Мэри Стюарт. Заколдованный конь" - читать интересную книгу автора Я помотала головой.
"Нет. Когда она услышала мою фамилию, она не среагировала, если бы он был здесь..." "Ну и дурак же я, про это я и забыл. Но все равно, ты же подумала, что это он, когда она сказала, что он пришел?" "Да нет. Я подумала, что это... Слушай, Тим! - Я так крепко сжала скатерть в кулаке, что мои ногти проткнули тонкий материал. - Я сделала ужасную ошибку. Когда я увидела мистера Элиота, я в первый момент подумала, что это - Льюис. Когда он подошел поближе, я увидела, что ошиблась. Теперь понял, что я натворила?" "Ты имеешь в виду, что этого парня Элиота, а не своего мужа, ты и увидела в новостях с Аннализой? Он достаточно похож, и вроде двойника твоего мужа? Вот это да! Ты имеешь в виду, что ты приехала в такую даль, в Австрию, а он все время торчал действительно в Стокгольме, как раз там, где и должен быть?! - Тишина. - Получается немного сложновато, да?" "Это, мой дорогой, - самое сильное преуменьшение в этом году". "И что ты будешь делать?" Я сказала: "А ты что стал бы делать на моем месте?" "Поел бы для начала", - сказал Тим без колебаний и огляделся в поисках официантки. 6 Представление цирка Вагнера в этот вечер было немного грустным, и это Оберха-узен только один вечер, а им пришлось провести здесь неделю. Сразу после пожара представлений, конечно, не было, но два обычных субботних состоялись. Теперь, в воскресенье, цирк пытался компенсировать часть потерь, но большинство местных и окрестных жителей все уже видели, зрителей было мало и купить билеты оказалось совсем нетрудно. Лучшие места - два обитых красным плюшем удобных складных стула прямо рядом с ареной. Половину зала заполняли дети, Вагнер снизил цены и осчастливил до необычайности тех, кто готов смотреть одно и то же много раз. Очень разумный поступок: это дало немного денег и избавило артистов от унылого зрелища пустых мест. Карлик в алом мешковатом костюме продал нам программку и провел на места. Играла музыка, приятная, как всегда в Австрии - даже в маленькой деревне мы слушали Оффенбаха, Зуппе и Штрауса. Шатер невелик, но четыре прожектора так ярко освещали арену, что, казалось, купол скрывался в темной и необозримой дали. Молнией сверкала натянутая проволока. Пахло цирком - едким животным потом, мятой травой и континентальным табаком. Лучи зашевелились, музыка поменялась на марш, занавес раздвинулся и начался парад. Представление было неожиданно замечательным, настоящий цирк, как в старые добрые времена, прекрасное родео с вольтижировкой. Аннализа промелькнула ковбоем в огромной шляпе на огромной пятнистой лошади. Потом выступал комик с осликом, потом герр Вагнер с его коронным номером. Десять одинаковых солнечных коней с шелковой золотой шкурой и струящимися кремовыми гривами и хвостами кружились, перестраивались в лучах света. Музыка прекратилась, и они превратились в обычных усталых и удовлетворенных зверей, выпрашивающих у хозяина сахар. |
|
|