"Салли Стюард. Тайный любовник " - читать интересную книгу автора Возможно, ей и следовало согласиться на бесплатную подтяжку, которую
Дуглас предлагал в качестве компенсации при разводе. Страшно начинать телевизионную карьеру в тридцать четыре года, тогда как всем вокруг вроде по двадцать или даже восемнадцать. - Из всех женщин, которых я знаю, ты единственная каждое утро рассматриваешь свое лицо через увеличительное стекло, - возразил Рик. - Твой проклятущий бывший муж с его пластической хирургией сделал из тебя параноика. Поверь мне, никто не видит этих морщин, они - плод твоего воображения. - Но ты ведь не можешь отрицать, что тридцать четыре - слишком много для женщины-репортера, особенно начинающей. - У тебя все получится, - заверил он, но от возражений все же воздержался. Когда они свернули за угол, Аллисон снова увидела двух бездомных, причем высокий явно утешал пожилого. - Рик... - Нет. Они с тобой не станут разговаривать. - Мы же только раз попытались... Она просительно посмотрела на него. Но, разглядев выражение лица оператора, поняла, что ничего не выйдет. С виду не скажешь, что этот маленький, очкастый, щуплый и ярко-рыжий Рик может быть суровым добровольным охранником. Но ей не приходилось жаловаться. Если бы не он, не видать бы ей этой работы как своих ушей. - Нам нужен подробный репортаж о бездомных, - размышляла она вслух, разглядывая улицы за окном, на которых их после наступления темноты будет - У нас уже такой был. - Ха! Уж не хочешь ли ты назвать безделицу Пичужки Прейси глубоким репортажем? - Мне нет в этом необходимости. Это сделал за меня главный редактор. - Рик припарковал машину на стоянку телестудии. - Пошли. Помогу с монтажом... - Стоп! - воскликнула Аллисон. - Прокрути назад. Вот так. Теперь стоп. - Твой подозрительный тип? - спросил Рик, послушно останавливая пленку. - Вот здесь, в углу кадра. Говорю тебе, тут стоит порыть. Посмотри на него поближе, через лупу. Видишь, о чем я говорю? Осанка, поза... - И глаза, да, я вижу. - Рик нахмурился и покачал головой. - Вероятно, ты на меня давишь, но я понимаю, что ты имеешь в виду. - Вот то-то! - победно воскликнула Аллисон. - Так когда пойдем на улицы, коллега? - Что ты собираешься делать? Рыскать по округе и искать этого парня? Общаться с забулдыгами? У тебя крыша поехала, Аллисбн. Я еще в колледже подозревал, теперь убедился. - Он нажал кнопку, снова запуская пленку. - Мы начнем готовить репортаж о бездомных и рано или поздно обязательно наткнемся на этого человека... Билла, вроде его тот старик так называл. - А если нет? - Тогда я покаюсь, что перебдела, не говоря о том, что чересчур стара для этой профессии. Все брошу и займусь завинчиванием гаек в болты где-нибудь на конвейере. - Болтов в гайки, - поправил Рик. - И этим тоже. Мне потребуются по меньшей мере две работы. |
|
|