"Энн Стюарт. Поцелуй шута " - читать интересную книгу автора Она занялась делами со своим обычным спокойствием, отдала распоряжения
служанкам собрать то, что могло уместиться в двух небольших дорожных сундуках. У нее никогда не было пышных, роскошных нарядов. Она жила слишком уединенно в замке с мужем, который ею совершенно не интересовался и которого ей никогда не хотелось привлечь или доставить ему удовольствие, поэтому все ее платья были удобны, но не более того. У нее не было ни украшений, ни иных каких-либо ценностей, которые она могла бы взять с собой. Все здесь принадлежало ее мужу и его сыновьям, а также их женам. Так что подготовка к трехдневному путешествию не заняла у нее много времени. Не говоря уже о том, что этот сумасшедший вообще может придушить ее еще задолго до их прибытия в Фортэм. Она плохо спала на своей узкой кровати, которую редко делила с мужем, и, когда поднялась в темноте задолго до рассвета, посмотрела на нее со странным чувством отстраненности. Здесь она познала покой и отдых благословенного одиночества, а также боль, стыд и унижение, когда ее муж приходил к ней, стараясь выполнить свой супружеский долг. Но теперь лорд Монкриф был мертв. А она не годилась для повторного замужества, как жена, не имеющая ни земель, ни способности родить ребенка. И если ей хоть сколько-нибудь повезет, ни один мужчина больше никогда не дотронется до нее. Агнесс тихо плакала, когда в последний раз расчесывала и заплетала густые волосы Джулианы цвета зрелой пшеницы в длинные, до пояса, косы. - Я поеду с вами, миледи, - всхлипывая, сказала она. - Мы найдем способ перевезти Ангуса и детей чуть позже... - Нет, Агнесс. Ты принадлежишь Монкрифу, и ты знаешь это. Сомневаюсь, отвечаю здесь за хозяйство. Я уверена, что леди Изабелла найдет какую-нибудь девушку мне в услужение. Агнесс сморщила нос в неодобрительной гримасе. - Она ведь ваша мать, леди Джулиана, - укоризненно произнесла она. - Почему вы всегда называете ее просто по имени? Джулиана не собиралась тратить последние часы пребывания в этом доме на спор с женщиной, которая была ей не столько служанкой, сколько верной подругой. - Не беспокойся о леди Изабелле. Мы совсем скоро воссоединимся, и все пойдет своим чередом. Агнесс выразительно фыркнула. - А сколько времени она была всего лишь в нескольких днях пути от вас, а вы не сделали ни единой попытки встретиться с ней? - Но ведь и она не пыталась увидеться со мной. - Да вы же не ответили ни на одно ее письмо! Вы возвращали все ее подарки... - Давай не будем тратить последние минуты на ссору, - взмолилась Джулиана. - В эти десять лет ты стала для меня куда лучшей матерью, чем она. Обещаю тебе, я буду с ней вежлива. Я буду оказывать ей всяческое уважение, как полагается почтительной дочери, но. кроме этого, я ничего не могу обещать. Агнесс горестно покачала головой. - Вы слишком тверды для девушки с такой нежной душой, как у вас, - печально сказала она. - Но я полностью полагаюсь на доброту вашего сердца, |
|
|