"Август Юхан Стриндберг. Соната призраков " - читать интересную книгу авторали, сошел? (Рассматривает их с величайшим изумлением.)
Студент. Что ты так глядишь на меня? Жуткое зрелище? Да, я не спал сегодня, и ты решила, кажется, что я всю ночь кутил... Молочница все так же на него смотрит. Пуншем назюзюкался, а? Пахнет от меня пуншем? Молочница все так же смотрит. Ну да, небритый, сам знаю... Дай-ка мне, девушка, глоток воды, ей-богу, я заслужил! (Пауза.) Ну что ж! Придется живописать, как всю ночь я перевязывал раненых и спасал страждущих. В самом деле, вчера вечером я видел, как обрушился дом... вот. Молочница полощет ковш и дает Студенту напиться. Благодарю! Молочница стоит неподвижно. (Медленно.) Не окажешь ли ты мне великую услугу? (Пауза.) Понимаешь ли, у меня болят глаза, сама видишь, они красные, а я прикасался к раненым и к трупам; и мне не стоит дотрагиваться до глаз... Будь добра, достань у меня из кармана чистый носовой платок, смочи его холодной водой и промой мои бедные глаза. Хочешь? Хочешь быть милосердной самарянкой? Молочница, помешкав, исполняет ею просьбу. Спасибо, дружок! (Вынимает бумажник. Девушка отстраняет его рукой.) Прости мне мою глупость. Я просто с ног валюсь, так спать хочется... Старик (Студенту). Прошу прощенья, что позволяю себе к вам адресоваться, но я услышал, вы вчера были на месте катастрофы... А я тут как раз читаю в газете... Студент. Уже и в газете есть? имя отважного студента узнать не удалось... Студент (заглядывает в газету). Вот как? Да, это я! Старик. Но с кем это вы только что беседовали? Студент. А сами-то вы не видели? Пауза. Старик. Осмелюсь полюбопытствовать... не могу ли я узнать ваше достославное имя? Студент. К чему? Не люблю гласности... сегодня превозносят, завтра клеймят - нынче научились унижать так виртуозно... да и за наградой я не гонюсь... Старик. Богаты, стало быть? Студент. Какое там, напротив! Беден, как церковная крыса. Старик. Знаете ли... мне, кажется, знаком ваш голос... У меня был в юности друг, он произносил "охно" вместо "окно", и в жизни я не встречал больше никого, кто произносил бы это слово таким манером... Он единственный. И вот теперь вы. Скажите, не родственник ли вы купцу Аркенхольцу? Студент. Это мой отец. Старик. Пути провидения неисповедимы... Я видел вас, когда вы были совсем еще ребенком, и при весьма печальных обстоятельствах. Студент. Да, говорят, я родился, как раз, когда обанкротился отец. Старик. Совершенно верно! Студент. Могу ли я спросить, с кем имею честь?... Старик. Я директор Хуммель... Студент. Вот как... Припоминаю... |
|
|