"Август Юхан Стриндберг. Соната призраков " - читать интересную книгу автора

Старик (как попугай). Якоб тут! Кокадора! Дора!
Мумия. Можно, часы будут бить?
Старик (квохчет). Часы будут бить! (Как кукушка.) Ку-ку! Ку-ку!
Мумия (открывает дверь кладовки). Час пробил! Встань, поди в кладовку,
где я просидела двадцать лет, оплакивая наше преступление. Там шнурок, он
заменит тебе ту веревку, которой ты удушил консула и хотел задушить своего
благодетеля... Ступай! (Старик уходит в кладовку. Мумия закрывает дверь.)
Бенгтсон! Ставь ширму! Смертную ширму!
Бенгтсон заслоняет дверь ширмой.
Господи, помилуй его душу!
Все. Аминь!
Долгая пауза.


***

В комнате с гиацинтами фрекен аккомпанирует на арфе речитативу
Студента.
Песня (после прелюдии):
Солнце зрел я, и Сокрытый
Встал передо мною.
Каждый небесам подвластен.
Всяк в грехах покайся,
Злобы не питай к тому,
Кому вредил успешно.
Всяк блажен, добро творящий.
Оскорбленного - утешь,
Лишь в самом добре - награда.
И блажен невинный.
Комната, обставленная несколько странно, в восточном стиле. Повсюду
гиацинты всех оттенков. На камине - большой Будда, на коленях у него
клубень, из него тянется стебель шарлота с круглыми звездообразными цветами.
В глубине направо - дверь в круглую гостиную. Там Полковник и Мумия сидят
без действия и молчат; виден угол смертной ширмы; налево - дверь в буфетную
и на кухню.
Студент и фрекен (Адель) подле стола; она сидит с арфой; он стоит.
Фрекен. А теперь спойте про мои цветы!
Студент. Это любимые ваши цветы?
Фрекен. Единственные! Вы любите гиацинты?
Студент. Люблю превыше всех других, люблю девичий стройный образ, что
тянется вверх от клубня и нежно полощет чистые свои, белые свои корни в
бесцветных водах; люблю их краски, люблю снежно-белый гиацинт, чистый, как
сама невинность, люблю медвяный, нежно-желтый, розово-юный, багряно-зрелый,
но всех больше люблю я синий гиацинт, росистый, глубокоокий, верный... Я все
их люблю, больше золота и перлов, люблю их с детства, всегда ими восхищался,
ибо они преисполнены достоинств, которыми я обделен... Да только...
Фрекен. Что же?
Студент. Любовь моя безответна, прекрасные цветы ненавидят меня.
Фрекен. Ненавидят?
Студент. Их запах, чистый и резкий, как весенний ветер над талым