"Август Юхан Стриндберг. Эрик XIV " - читать интересную книгу автора Эрик. Не угодно ли господину Нильсу, посланнику короля, объясниться
самому. Видно, он не исполнил поручения, коли является с двумя свидетелями. Сванте Стуре. Пусть так. Но дорого доставшийся печальный опыт, слишком печальный и горький для памяти, научил меня, главу семейств Стуре, все гласные дела предавать огласке, дабы злонамеренная молва не имела повода искажать и перетолковывать яснейшие слова и поступки! Эрик (стоит у стола с короной). Уж не желаешь ли ты из мести отравить самый сладостный и великий миг моей жизни напоминаньем о предательстве твоего сына, которое я великодушно ему простил? Сванте Стуре. Господин Нильс никогда не совершал предательства! Эрик. Господи Иисусе! Малый ослушался приказа на войне, и это предательство... Сванте Стуре. Он ослушался, когда ему было велено действовать бесчеловечно... Эрик. Война всегда бесчеловечна, а у кого куражу не хватает разить врага - пусть дома сидит на печке! Впрочем, довольно! Говори же, господин Нильс, о нашем деле! Нильс Стуре. Ваше величество, тяжко мне исполнять возложенное на меня поручение... Эрик. Где письмо? Нильс Стуре. Письма никакого нет. К несчастью, ответить велено лишь на словах, и то их следует перевести прилично, дабы не осквернить вашего слуха и собственных уст! ' Эрик. Отказ? Нильс Стуре (помолчав). Да. Нильс Стуре. Боже избави, нет... Эрик. Нет, нет, ты посмеиваешься исподтишка! Сванте Стуре. Он вовсе не смеется! Эрик. Нет, я видел, видел, он смеялся! Да и сам ты смеялся, старый шут! Вы все, все трое смеялись - я видел. Карин, ты заметила - они ухмылялись? Карин. Нет, клянусь всем святым... Эрик. И ты? Все силы ада сговорились против меня. Вон, вон отсюда, к черту! Вон, негодяи! (Швыряет корону, подбирает предметы, сброшенные прежде с балкона и запускает ими в уходящих Нильса и Эрика.) Сванте Стуре (он остался). Горе стране, которою правит безумец! Эрик. И это меня, своего короля, ты называешь безумцем, мерзавец, сукин сын! Карин. Эрик, Эрик! Эрик. Уймись ты! Сванте Стуре (уходя). Помилуй нас, господи! Эрик. Но я-то тебя не помилую, не сомневайся! (Обращается к Карин.) Ну что - рада? Отвечай! А можешь и не отвечать, я знаю наперед твои чувства, я читаю твои мысли, я слышу слова твои, которых ты не смеешь выговорить вслух. Как тебе не радоваться, когда я получил по носу, и твоя соперница вдобавок хулила меня. И теперь ты думаешь, что одна будешь мною вертеть, а? Думаешь, я пропал, погиб, и ты одна утешишь меня! Тебе - меня утешить! Когда плебеи хохочут над моей бедой, а господа пируют в честь моего унижения! А уж твои отец с матерью - встретить бы их сегодня - я им головы сверну; вот кто радуется! А мачеха! Так и вижу - сидит и хохочет, выбитый зуб показывает, у |
|
|