"Август Юхан Стриндберг. Эрик XIV " - читать интересную книгу авторазадумался?
Йоран Перссон. О твоей судьбе. И о моей! Я ничего уже не понимаю. Подумай, ведь песня наша к концу идет. Так душно, так глухо, а я различаю звуки! Одним ухом слышу конский топот, а другим - барабанный бой, такой, как бывает, когда солдата сквозь строй ведут! Ты давно видел мою мать? Эрик. Она приходила сюда взглянуть на невесту! Йоран Перссон. Не понимаю отчего, но скучаю я по старухе; конечно, она только про деньги и говорила, но ведь она права... Эрик. Ты ведь не обижаешься, что я тебя просил не быть на свадьбе, правда, Йоран? Это ведь все из-за герцогов... Йоран Перссон. Думаешь, я не понял? Думаешь, я так мелок? Но об одном я хочу тебя просить! Эрик. Говори! Йоран Перссон. Чтоб ты не воображал, будто я был как-то связан с Агдой, будто подобрал ее после Якоба Израела, ибо это неправда. Да, я подал ей руку помощи, но всего лишь из-за - гм! - благородства, такое со всяким может случиться! Эрик. А ведь ты, в сущности, хороший человек, Йоран... Йоран Перссон. Молчи! Прости. Но я не могу, чтоб меня хвалили; я тогда не верю... Словом, мне это неприятно. Эрик. Молчу, молчу... Йоран Перссон. А знаешь, что означает отсутствие герцогов? Эрик. Что они свиньи! Йоран Перссон. Что мы приговорены к смерти! Просто и ясно! Эрик. К смерти? А, да-да, конечно! Ты прав! И знаешь ли, в чем была Йоран Перссон. Нет, я уже ничего не знаю, ничего не понимаю, я пропал. Воображал себя государственным мужем, считал, что у меня есть высокая цель - защищать твою корону, наследованную от великого отца, получившего ее по воле народной, не по воле дворян, и по милости божией. Видно, я ошибся. Эрик. А ты не замечал, что есть вещи, которых мы не понимаем, да и не можем понять? Скажи, Йоран! Йоран Перссон. Да-да! А не случалось ли тебе вдруг почувствовать, что ты лучше других? Эрик. Да-да! А тебе? Йоран Перссон. Я-то всегда считал себя правым... Эрик. Ну и я. И все, вероятно, тоже. Но кто же тогда неправ? Йоран Перссон. Да, скажи - кто? Как мало еще мы знаем. Пауза. Эрик. Йоран, ты не пойдешь со мною к Карин? Йоран Перссон. Если ты ей простишь! Эрик. Что? Ах, да! Что герцогов предупредила? Это было нехорошо. Но, быть может, она боялась, как бы кровавый грех не пал на моих детей? И на меня? Йоран Перссон. Она заранее взяла на себя все твои громы и молнии, ведь она знает своего Эрика! Прости ей! Эрик. Я ей уже простил! Однако взгляни! Они уж сыты, веселы, разговорились... В этой жизни больше смешного, чем печального, правда, Йоран? Йоран Перссон. Смешное или печальное - кто различит? По мне - все |
|
|