"Август Юхан Стриндберг. Эрик XIV " - читать интересную книгу автора Входит камеристка.
Поскорей соберите детское платье и принесите сюда. И не забудьте игрушки, чтоб малыши дорогой не заплакали и не просились домой! Камеристка уходит и уводит Густава и Сигрид. Вдовствующая королева. Какие дивные у вас дети! Любит их отец? Карин. Он боготворит их, но и убить готов! Ему сейчас бы только убивать... Вдовствующая королева (коварно). Значит, он будет скучать по ним? Карин. Сперва - да, потом забудет. Бедный Эрик! Входит камеристка, приносит детские вещи, игрушки, все кладет на стулья и на стол. Вдовствующая королева. Йоран Перссон дурно влияет на Эрика, правда? Карин. Скорей наоборот! Йоран - он умный, ловкий и, сколько возможно, старается действовать по справедливости... Но я все равно его боюсь! Вдовствующая королева. Знаете ли вы, что делается сейчас в зале риксдага? Карин. Что-то решается насчет дворян, а что - я не поняла. Вдовствующая королева. Король поклялся, что они умрут... Карин. И Стуре? Благородные Стуре, любимцы народа? Вдовствующая королева. Они! Они-то и заточены в подземелье замка. А с ними мой родной брат, Абрахам Стенбок... Карин. С меня довольно! Мои дети не будут повинны в этой крови. Из сада несутся крики, шум. Вдовствующая королева (стоя у окна). Оставьте все! Бежим! Король идет сюда; он взбешен, даже пена у рта! из детских вещей). Только с этим мне помогите! Ох! Господи, смилуйся над нами! (Уходит вместе с вдовствующей королевой.) Лязг оружия; трубы; стук копыт. Входит Эрик, швыряет корону на стол; озирается и что-то ищет, не помня себя от ярости. Йоран Перссон (входя). Король здесь? Что стряслось? Что стряслось? Ради Христа - что? Эрик (срывает с себя мантию, комкает, швыряет на пол, топчет). Стряслось? Ничего не стряслось, ибо все подстроено, подстроено дьяволом! Йоран Перссон. Говори понятней, и я все исправлю! Эрик. Ну вот. Ты сам знаешь, оратор я никакой, и потому я велел все для меня написать. Я думал, что бумага лежит в кармане, и я открываю огонь по предателям - никуда не заглядывая, по вдохновению. Потом я лезу в карман за бумагой, но в эту самую секунду я вижу, что рыжебородый усмехается, глядя на меня, как только один Юхан умеет усмехаться, - и не могу найти бумагу! Я прихожу в бешенство, я путаю имена и цифры, будто кто-то взял и замутил мои мозги и сделал меня косноязычным. Да, кто-то - и кто, как не сам дьявол! - заставляет меня путать Сванте Стуре и Педера Веламсона; потом я уверяю, будто дворяне украсили мост гирляндами - а ведь у них были венки! И все свое недоверие к Стуре - я ведь его всегда подавлял! - я выливаю на них вместе с бездной обвинений, которые никак не доказываю! Сперва в зале смеются, потом меня уличают в ошибках, а когда уж шесть свидетелей защиты утверждают, что Юхана встретили букетами и единственным венком, и без всяких гирлянд, тут уж мне и вовсе нет никакого доверия! Подумай! Допусти я, чтоб их судили по всем правилам закона, они бы уже давно сидели в крепости - ведь их же поймали с |
|
|