"Август Юхан Стриндберг. Одинокий " - читать интересную книгу автора

Но средь пернатых не прекращается жизнь:
кличут и машут орлы
крыльями, на которых обтрепаны перья,
тщетно пытаясь взлететь,
тычутся головами о железные прутья,
решетку ногтями царапают, клювами рвут,
пока не падают в изнеможенье на землю,
не распластываются в параличе,
но вот оперлись о крылья, словно стоят на коленях -
склонились в мольбе,
заклиная, чтоб их милосердно добили
и тем вернули способность к полету
и волю.


Соколы свищут и воздух секут,
как хлесткие ветлы, мечутся взад и вперед;
ноет бедняк осоед,
словно больной ребенок...
Смирные дикие гуси, проснувшись,
тянут долгие шеи
и выводят аккорд в лад с пастушьим рожком.


Лебеди молча плывут,
клювами ловят меж льдин
отражения жарких огней,
что мечутся, как золотые рыбки,
по самому дну прудовому;
застывают в безмолвье и головы прячут
в глубях черной воды
лебеди, белые птицы,
клювом вцепляются в дно,
чтоб ни за что не смотреть
на зарево в небе.


И снова тьма - вслед за грозой трескучей
приходит звук финального рожка,
лишь дымная парит над градом туча,
как черная гигантская рука *.
______________
* Перевод А. Парина.


Отныне я общаюсь только с книгами. С полсотни томов Бальзака прочел я
за последние десять лет, и он стал для меня личным другом, таким, что
никогда мне не наскучит. Конечно, он не создал того, что называют творением
искусства в наши дни, когда и вообще искусство смешивают с литературой. Все
безыскусно у него: не видишь композиции, не замечаешь стиля. Он не балуется