"Уитли Стрибер. Оборотни " - читать интересную книгу автора

Бекки Нефф читала на его лице удивление, даже страх. Она впервые видела
Рилкера и поразилась, что он такой пожилой - что-то около семидесяти пяти
лет. По рассказам мужа, она представляла его молодым. А тут - венчик седых,
слегка свалявшихся как шерсть волос, слегка подрагивавшая правая рука,
державшая фото, внезапно насупившиеся седые брови, которые подчеркивали его
замешательство.
- Но это же невозможно, - наконец выдавил он из себя.
Услышав голос Рилкера, никак не соответствовавший его возрасту, Бекки
мгновенно поняла, почему ее муж изображал собаковода моложе его лет.
- В это невозможно поверить.
- Почему? - спросил Уилсон.
- Видите ли, подобное могла сделать только дрессированная собака.
Господи! Да ведь им же все кишки выпотрошили! Собаку можно научить убивать,
но чтобы сделать такое, понадобилось бы очень, очень усердно ее
натаскивать.
- И все же это возможно?
- Не исключено, если удастся одновременно подобрать и добротную
породу, и ее безупречного представителя. Но трудно. Кроме того, собаке
понадобился бы объект... кто-то из людей, чтобы убедиться, что она
правильно усвоила поставленную задачу.
- А если ее просто держать впроголодь?
- Тогда она стала бы терзать тело... извините, миссис, может быть, вам
неприятно все это слышать...
- Ничего, - успокоила его Бекки. - Вы сказали, что в этом случае
собака стала бы терзать тело?
- Вот именно, и ни в коем случае не выгрызать человеческие
внутренности. Они не едят их даже в диком состоянии. - Покачав головой, он
показал на слепки следов лап. - А других нет?
- Какого размера животному соответствуют эти следы? - задал вопрос
Уилсон.
Бекки отметила, что вопросы ее шефа становились все более настырными;
он, видимо, почувствовал, что фото жертв ввергли Рилкера в громадное
напряжение. Его лицо побагровело, по лбу пробежала струйка пота. Он
продолжал дергать головой, словно пытаясь откинуть назад непокорную прядь
волос. Дрожание рук заметно усилилось.
- Это должен быть настоящий монстр. Громадный, стремительный и
достаточно сообразительный, чтобы пройти такого рода обучение. Тут не
всякая порода подойдет.
- А какая все же может сгодиться?
- Что-то близкое к дикому состоянию - эскимосские собаки или немецкие
овчарки. Выбор невелик. Должен признаться вам, что за всю свою жизнь не
встречал собак, способных натворить подобное. Думаю, что...
Он подхватил один из слепков и стал внимательно его рассматривать,
затем, повернув настольную лампу, вгляделся в него при ярком освещении.
- Вы знаете, это не собачьи следы.
- А чьи же?
- Понятия не имею. Все это весьма странно.
- Почему?
Том Рилкер, чуть помолчав, продолжил с явно деланным спокойствием:
- Рисунок на следах схож с тем, что оставили бы руки и ноги человека.