"Уитли Стрибер. Оборотни " - читать интересную книгу автора

Трое полицейских постарше выругались.
- Надо срочно сообщить в Центр! Позвоните в криминалку! Оцепить место!
О, Боже!
Вся система полицейской связи заработала на полную катушку. Через
десять минут после поступления тревожного сигнала в наполовину пустом зале
криминальной бригады Бруклина зазвонил телефон. Трубку сняла детектив Бекки
Нефф.
- Нефф, - звучно пророкотал старший детектив. - Вы вместе с Уилсоном
прикомандировываетесь к расследованию происшествия в 75-м округе.
- Это где?
- На свалке, что на Фаунтин-авеню. Убиты двое полицейских; нанесение
увечий, наверняка сексуальное насилие и каннибализм. Поживей отправляйтесь
на место.
Трубку повесили.
- Эй, Джордж, просыпайся. Нас посылают на дело, - процедила Нефф. -
Скверная история. Двух копов убили и съели.
Она еще не пришла в себя от услышанного: нанесение увечий,
каннибализм? Черт возьми, что произошло?
Уилсон, который провел два изнурительных часа за бумажками,
отвалившись с креслом к стене, качнулся вперед и поднялся на ноги.
- Поехали. Где это?
- Свалка на Фаунтин-авеню 75-го округа.
- Довольно пустынный уголок. - Он покачал головой. - На ребят, должно
быть, напали внезапно.
Они спустились и пошли к голубому "Понтиаку" Бекки Нефф. Та пристроила
сбоку съемную "мигалку", села за руль, выехала со стоянки и вклинилась в
плотный поток движущихся по Бруклину автомашин. Уилсон включил радио, потом
посмотрел на бортовой щиток.
- Давай с сиреной! - сказал он, нажимая на включавшую ее клавишу.
Стрелка бортовых часов пробежала почти полный круг, прежде чем они
приблизились к месту назначения. Это был типичный для Нью-Йорка округ.
Здесь проживало около сотни тысяч горожан, которые считались ни особо
богатыми, ни особо бедными, а соотношение белых, негров и пуэрториканцев
было довольно сбалансированным.
О такого типа кварталах никогда не писали газеты; полицейские в этих
местах делали прочную и продолжительную карьеру, умудряясь за время оной ни
разу не выстрелить в какого-нибудь типа. Это был не тот район, где их могли
пристукнуть, тем более изувечить и сожрать.
Они свернули на Фаунтин-авеню. Вдали в мрачном свете осеннего дня
прерывисто прорезался свет - должно быть, от фар официальных автомобилей,
припаркованных при въезде в отстойник. Место преступления. И учитывая
количество стоявших вдоль улицы машин, можно было наверняка утверждать, что
75-й скоро обретет известность.
- У меня впечатление, что этот случай выведет на психопата, - сказала
Нефф.
Излагая какую-нибудь свою версию перед Уилсоном, она всегда очень
тщательно подбирала слова. Дурацкие идеи обладали способностью делать его
желчным, он не терпел людей менее компетентных, чем он сам. Иными словами,
он не выносил почти никого из полицейских. Сам он, несомненно, был лучшим
детективом уголовной полиции. Может быть, даже наилучшим во всем Нью-Йорке.