"Уитли Стрибер. Голод " - читать интересную книгу автора

эльфа, - она спросила: - Не хотел бы поучиться?
- Я бы сказал... да. Хотя ты и не спешишь со своими уроками.
Она без предупреждения схватила его за щеки и неистово впилась в губы.
Язык ее оказался у него во рту. Он был жестким и шершавым, как ерш, и Джон
удивленно отстранился. Как может быть такое во рту человека? Это просто
ужасно. Он в замешательстве бросил взгляд на дверь.
- Не бойся меня, - сказала она. Затем весело рассмеялась - и смех ее
зазвенел в предрассветных сумерках.
Джон не был суеверным человеком, но в этот момент он вспомнил о
лагерях цыган. А вдруг она цыганская ведьма, пришедшая сюда, чтобы заявить
о своих правах на поместье Хэдли? Она, должно быть, заметила выражение его
липа, потому что буквально бросилась на Джона. Ее руки скользили по его
телу, плоть ее касалась его плоти, она подставляла ему лицо для поцелуев.
И он ее целовал. Он целовал ее так, как никогда никого раньше. Он
покрывал поцелуями ее губы, ее щеки, шею. А потом она вдруг приподняла
руками свою грудь и подставила ее под его жаркие поцелуи. Никогда прежде не
испытывал Джон такого удовольствия, лаская женскую грудь. Сердце его
разрывалось от счастья. Забыв про цыган, он целиком отдался небывалому
наслаждению. Мягко и настойчиво она передвигала его голову вниз, пока он не
стал целовать ее самое тайное, самое интимное место.
Его изумила мощь этого удовольствия. Она повернулась - проворно,
ловко, - и не успел он это осознать, как она уже целовала его в то место.
За эти несколько минут она пробудила в нем чувства, о которых он и не
подозревал доселе. Волны ликования заполняли его. Он чувствовал, как растет
ее возбуждение. Ни одна женщина не вызывала в нем ощущения, что он так
умел, так хорош. Затем настроение ее изменилось. Мягко, настойчиво она
изгибалась под ним, пока они не оказались лицом к лицу. Ноги ее
раздвинулись, глаза манили. Слабый звук, в котором слились воедино и
радость, и страх, сорвался с ее губ, когда он скользнул в нее. Затем руки
ее поднялись, схватили его ягодицы, и они начали.
Джон сражался как мужчина, но возбуждение его было столь велико, что
уже спустя несколько мгновений он бился в экстазе, бился и выкрикивал ее
прекрасное имя - выкрикивал, не заботясь, что его могут услышать слуги,
выкрикивал во славу великой любви.
Он опустился на нее.
- Выходи за меня, шлюха, - выдохнул он.
Она медленно водила пальцами по его спине, впиваясь ногтями в кожу.
Лицо ее оставалось бесстрастным. Ногти впивались больно, но он словно и не
замечал этого. Он был слишком счастлив, слишком опьянен.
- Леди Мириам, ты должна стать моей женой.
- Я не настоящая леди.
Он рассмеялся.
- Ты должна ею быть!
В это мгновение он на ней и женился. Души их не расстанутся отныне
вовек.
Он вспоминал те годы - годы безумной любви, ее чудо и ее ужас, дивное
великолепие страсти. Так много было приобретено, так много потеряно.
И поместье пришло в запустение. Крестьяне сбежали. Костры пытан
потухли. Угас и старый лорд. Джон потерял себя в ней, потерял - и найти уже
не мог. Потерял себя в любви к ней.