"Питер Страуб. Клуб адского огня" - читать интересную книгу авторапродолжал тем не менее Дэйви. - И эффект был потрясающий.
- Я слишком стар для подобного сотрудничества, - сказал Элден. - Ты никогда не рассказывал, что думал о нем лично. - Лично я думал, что он - знакомый моего отца. - И все? Элден покачал головой. - Он был ничем не примечательным коротышкой в вульгарном твидовом пиджаке. Он думал, что выглядит как принц Уэльский, но на самом деле напоминал карманника. Дэйви был слишком шокирован, чтобы что-то сказать, и Элден продолжал: - Впрочем, мне всегда казалось, что и сам принц Уэльский выглядит как карманник. Драйвер был очень талантливым писателем. И то, что я думал о нем, когда был маленьким мальчиком, не имеет никакого значения. И то, каким человеком он был, тоже не имеет значения. - Хьюго Драйвер был великим писателем, - произнес Дэйви, уткнувшись взглядом в свою тарелку. - Спору нет. - Но он действительно был им. Элден бессмысленно улыбнулся, положил в рот очередной кусок омара и запил его вином. Дэйви весь дрожал от еле сдерживаемого негодования. - Ты ведь знаешь мое правило, - заговорил Элден. - Большой издатель никогда не читает изданные им книги. Это мешает объективной оценке. Кстати, раз уж мы заговорили об этом, у нас есть что-нибудь для нашего приятеля Лиланда Дарта? Лиланд Дарт был, пожалуй, самым достойным из их адвокатов, партнером Дэйви сказал, что работает над этим. - По правде говоря, мне кажется, что дружище Лиланд пытается в собственных интересах натравить нас друг на друга. - А это имеет какое-то отношение к наследству Драйвера? - поинтересовалась Нора. - Пожалуйста, Нора, - сказал Дэйви, - не надо. - Не надо - что? Или я уже стала невидимкой? - Знаешь, что самое интересное в Лиланде Дарте? - спросил Элден, явно чувствуя себя обязанным спасти разговор. - Помимо его внешнего великолепия? Его отношения с сыном. Я их не понимаю. А ты понимаешь? Я имею в виду Дика. Что случилось со старшим - Питом, - для меня в общем-то ясно, но вот Дик - загадка. Этот парень вообще занимается чем-нибудь? Дэйви рассмеялся: - Не думаю. Мы тут как-то встретили его месяца два назад, помнишь, Нора? В "Джилули" сразу после открытия. Нора прекрасно помнила эту встречу, и сейчас она даже казалась ей забавной, хотя тогда человек по имени Дик Дарт вызвал у нее отвращение. Дарт поступил в Академию на два года позже Дэйви. Нору представили ему в баре ресторана, открывшегося в торговом центре "Уолдбаум" на месте заурядной пиццерии. Мужчины и женщины от двадцати до тридцати лет запрудили места у стойки бара, отделявшей дверь от обеденного зала, где виднелись столики в красно-белую клетку с пластиковыми страничками меню. Когда Нора с Дэйви пробирались сквозь толпу, высокий молодой человек с какой-то обреченностью во взгляде вдруг повернулся к Дэйви, ухватил его за локоть и обратился к |
|
|