"Питер Страуб. Тайна" - читать интересную книгу автора

1
В середине пятидесятых светлым июньским днем Том Пасмор, десятилетний
мальчик с кожей такого цвета, словно он появился на свет с двухнедельным
загаром, выпрыгнул из фургона молочника и обнаружил, что находится в
совершенно незнакомой части Милл Уолк. С самого утра, когда он проснулся от
криков, раздававшихся из спальни матери, в нем жило чувство нависшей
опасности. Он проходил с этим чувством весь день, который и без того был
довольно неспокойным, а сейчас, помахав на прощанье водителю фургона, вдруг
почувствовал, что ощущение тревоги усилилось, оно напоминало яркий свет,
бьющий в глаза. Том подумал было, не вскочить ли ему обратно в фургон, но
тот уже мчался вниз по Калле Бурле. Том пристально вглядывался сквозь легкую
дымку в улицу, по которой двигались в два ряда велосипедисты, конные упряжки
и автомобили. Было уже далеко за полдень, и солнечный свет окрашивал все
кругом в розоватые тона, вдруг напомнившие мальчику картинки из книжек с
комиксами, на которых изображались обычно взрывы и пожары.
В следующую секунду сцена, за которой наблюдал Том, исчезла, почти
померкла перед другой, исполненной величайшего смысла и почти невыносимой
для глаз красоты. Словно под внешней оболочкой, доступной его глазу, вдруг
пришли в движение какие-то неведомые механизмы. На несколько секунд Том
застыл, как завороженный, не в силах пошевелиться. Казалось, что сама
природа проснулась и проявила свою сущность.
Том стоял, освещенный лучами красного света, в облаке пыли,
поднимавшейся от дороги.
Он привык к более спокойным улицам восточной части острова, и,
возможно, призрак таинственной силы, разлитой в воздухе, почудился ему
благодаря тому, что он попал на Калле Бурле, так не похожую на его родную
Истерн Шор-роуд. То, на что смотрел сейчас Том, было для него словно другим
миром, который он никогда не видел раньше. Он не имел ни малейшего
представления ни о том, как попасть обратно на восток острова, ни о том,
почему он, собственно, разыскивает в этой части города засевший у него в
голове адрес. Постепенно до него снова стали долетать звуки оживленной улицы
-- велосипедные звонки, похожие на стрекот кузнечиков, цокот лошадиных
копыт. Только теперь Том понял, что стоит, затаив дыхание, а глаза его
застилают слезы. В дальнем конце улицы покачивался на козлах водитель
фургона, на котором приехал сюда Том. Позвякивание молочных бутылок
сливалось с общим гамом. Так что же произошло несколько секунд назад? Где он
был? В другом мире? Или за призрачной оболочкой этого мира?
Том пристально вглядывался в оживленную улицу и пытался понять, чего
именно он с тревогой ожидал весь день. Может, именно этого? Его словно
толкнули - вытолкнули за рамки привычной реальности. На две секунды,
которые показались ему вечностью, - ровно настолько, сколько все дрожало и
расплывалось у него перед глазами, - он очутился в другом мире, лежащем за
пределами того, в котором он жил.
Улыбнувшись, Том подумал, что все это немного напоминает романы Жюля
Верна и Роберта Хайнлайна. Он отступил на шаг назад и поглядел на восток.
Широкая оживленная улица была забита лошадьми и всевозможным транспортом,
большую часть которого составляли велосипеды. Все это двигалось сквозь
пелену света и пыли.
Том вдруг понял, что раньше просто не представлял себе, что значат на
самом деле слова "час пик". На Истерн Шор-роуд часом пик называли время,