"Генри Стратманн. Симфония в миноре " - читать интересную книгу автора Далее он сжато описал, как затесался в большую толпу скорбящих,
сопровождавших похоронную процессию по венским улицам. - Почему ничего не получилось? - спросил он у Эверетт. Та покачала головой. - Не знаю. С точки зрения транскосмологической физики, имеются два варианта объяснения. Первый: я ошиблась по поводу "гибкости" истории на ТКЗ. И второй: введя Бетховену вакцину, вы, возможно, продлили ему жизнь, но одновременно создали своим вмешательством новую ветвь Вселенной. Проблема в том, что если верно второе предположение, то в наших силах перенестись только в "первоначальный" мир, где смерть постигла его в тот же день, что и в нашей истории. Поэтому у нас создается впечатление о нашем бессилии. Вот оно что! Роббинс расстегнул воротничок накрахмаленной рубашки и вздохнул. Он был так близок к цели... - Впрочем, возможно и третье объяснение. Он покосился на Эверетт. - Причина может заключаться не в транскосмологии, а в медицине. Вдруг Харрисон ошибся, заключив, что Бетховен умер от гепатита? Или ты неправильно ввели вакцину... Роббинс нахмурился. Ему казалось, что он все сделал верно. - К тому же Харрисон говорил о 95-процентной результативности вакцинирования. Это означает, что в одном случае из двадцати возможна неудача. Не исключено, что нам просто не повезло. Роббинс с признательностью взирал на Эверетт, ощущая себя приговоренным к казни преступником, которому пожаловано если не помилование, то хотя бы отсрочка исполнения приговора. - Каковы ваши предложения? - спросила директор. - Харрисон - эксперт по медицинской части. То, что относится к медицине, следует обсудить с ним. Кстати, а где сам директор? Разве он не должен присутствовать на заседании? В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет неуверенной походкой вошел Харрисон. Упав на свободный стул, он отер бледное лицо. Роббинс назвал бы его сейчас не врачом, а пациентом, нуждающимся в лечении. - Прошу прощения за опоздание, - промямлил Харрисон. - Я... Умерла доктор Эртманн. - Кто? - испуганно переспросила директор. - Дороти Эртманн. Она проработала со мной пять лет. - Жаль... - Директор выглядела искренне огорченной. - Как это произошло? - Она покончила с собой. - Харрисон вытер глаза. - Она знала, что принять, чтобы смерть была быстрой и относительно безболезненной. - Вы знаете, почему она это сделала? - спросила Эверетт. - Дороти оставила записку. Правда, очень сумбурную: мол, она сожалеет, что предала институт и всех нас, в особенности меня. - Харрисон вздохнул. - Ее ближайшая родственница - младшая сестра в Де-Мойне. Надо ей позвонить... - Знаю, как вы расстроены, - сказала ему директор. - Мы не задержим вас дольше, чем необходимо. Перед вашим приходом мы обсуждали причины неудачи проекта доктора Роббинса. Харрисон внимательно выслушал Эверетт, повторившую для него свою гипотезу. - Анализы внушают мне уверенность в правильности нашего диагноза о |
|
|