"Джованфранческо Страпарола. Приятные ночи (75 новелл и сказок) " - читать интересную книгу автора

за тем, как они мелькали то здесь, то там, доставляло ей величайшее
удовольствие. И так как она лишилась прежде находившихся при ней девушек,
то избрала десять других, столь же милых, как и красивых, о достоинствах и
выдающихся качествах коих было бы долго рассказывать. Первой из них была
Лодовика, чьи прекрасные глаза, сиявшие словно лучезарные звезды, всем
обращавшим на неё взгляд внушали немалое восхищение. Второй -- Виченца,
отличавшаяся похвальными нравами, прекрасная обликом и сдержанная в
обращении, чьё очаровательное и тонкое лицо приносило величайшую отраду
всякому, кто им любовался. Третьей -- Лионора, которая, хотя и казалась
из-за прирождённой ослепительной красоты немного надменною, была тем не
менее настолько мила и учтива, что едва ли можно было сыскать другую,
равную ей в этом девицу. Четвёртой -- Альтерия со светлыми косами, которая
преданно и с женственным благоговением постоянно пребывала в готовности
услужить Синьоре. Пятой -- Лауретта, с прелестной наружностью, но несколько
вспыльчивая, чей нежный и манящий взгляд пленял всякого, кто пристально на
неё смотрел. Шестой -- Эритрея, которая, хоть и была мала ростом, всё же не
уступала другим в красоте и изяществе, ибо обладала двумя искрящимися,
сияющими ярче солнца глазами, маленьким ртом и слегка приподнятой грудью,
да и вообще в ней не было ничего, что не заслуживало бы величайших похвал.
Седьмой -- Катеруцца, по прозванью Смуглянка, которая вся -- сплошное
очарование, вся -- томленье любви, своими сладостными и пылкими речами
способна была заманить в любовные сети не только мужчин, но могла бы
заставить спуститься с горних небес Юпитера-вседержителя. Восьмой --
Ариадна, юная годами, с внушающим почтение обликом, с суровым взглядом,
наделённая замечательным красноречием, чьи божественные добродетели,
превозносимые бесчисленными хвалами, сверкали, как усыпавшие небосвод
звёзды. Девятой -- Изабелла, отличавшаяся находчивостью и остроумием:
своими тонкими и живыми суждениями она приводила в восхищение всех
окружающих. Последней была Фьордьяна, благоразумная и проникнутая высокими
мыслями, выдающиеся и добродетельные дела которой превосходят все те, какие
когда-либо совершались другими женщинами. Итак, эти десять прелестных
девушек все вместе и каждая в отдельности служили благородной Лукреции,
своей повелительнице. Вместе с ними Синьора избрала также двух дам
почтенной наружности, знатного рода, зрелого возраста и глубоко уважаемых
всеми, дабы они во всеоружии своих здравых советов, одна с правой руки,
другая -- с левой, всегда находились при ней. Одна из них была синьора
Кьяра, жена феррарского дворянина Джироламо Гвидиччоне, другая -- синьора
Вероника, в прошлом супруга Санто Орбато, знатного уроженца Кремы {9}. К
этому приятному и отменному обществу присоединились многие знатные и
просвещённейшие мужчины, и среди них болонец Казале {10}, епископ и
посланник английского короля, высокоучёный Пьетро Бембо {11}, рыцарь
великого магистра Родосского, и миланец Ванджелиста ди Читтадини --
человек, вершивший большие дела, занимали при Синьоре первое место. Кроме
них, там были Бернардо Каппелло {13}, выдающийся стихотворец, милейший
Антоньо Бембо, давний друг семьи Оттавиано Сфорца Бенедетто из Тревизо,
остроумец Антоньо Молино {14}, по прозванью Ладья, чопорный Ферьеро
Бельтрамо и многие другие дворяне, перечислять имена которых одно за другим
было бы делом докучным. Все они или по крайней мере большая часть их почти
всякий вечер являлись в дом синьоры Лукреции и там развлекали её то
исполненными любовного томления танцами, то приятными беседами, то игрою на