"Роберт Стоун. Дорога смерти ("Обретение волшебства" #2) " - читать интересную книгу авторауслышанным. Ощущение первой золотой монеты, зажатой в кулаке.
Бывали моменты, когда сны переставали тревожить его и наступали периоды забвения. Он с облегчением погружался в последнее. Но образы становились более настойчивыми. Он видел картины совсем недавнего прошлого. Брент вновь стоял возле основания колонны крайн, наблюдая, как рабочие тащат наверх его единственного друга. Ноги Карна болтались, как у тряпичной куклы, они с силой ударились о колонну, но он ничего не почувствовал. Затем образ потускнел, и его место заняла насмешливая ухмылка лысого убийцы, которому Брент все еще не подобрал имени. А еще лицо невысокого темнокожего мужчины с резкими, словно у хищной птицы, чертами, носящего изящный галстук-бабочку. Но хуже всего были не воспоминания, а странный, постоянно повторяющийся кошмар. В лихорадочных галлюцинациях Брент обнаруживал себя в огромной, холодной комнате, вырубленной в скале наподобие Атахр Вин. Звуки здесь заглушались, словно древние скалы поглощали любое дерзкое слово. Возле стены он видел силуэт огромного мужчины, державшего в одной руке сверкающий драгоценный камень, а в другой - темную статуэтку. И когда рука гиганта крепче сжимала фигурку, Брент чувствовал, что его ребра начинают прогибаться, трещать, а затем внутренности взрывались. Именно в эти моменты он всегда просыпался, жадно глотая воздух и надеясь увидеть перед собой что-нибудь - что угодно - другое. Он пытался противиться сну, фиксируя взор на горизонте, но за бесконечными полями пшеницы и ржи не было никаких признаков города. Вскоре Брент оставил всякие попытки сообразить, где же он находится. Каррельян заставлял себя концентрироваться на ничем не примечательных поворотах унылой и скучной пребывал без сознания, покачиваясь в седле, и мили пути оставались для него незамеченными. К счастью, Рэчел была разумным и спокойным существом, безропотно бредущим вперед. Как-то раз Брент очнулся в тихий предрассветный час, находясь почти в здравом рассудке, словно боль сожгла некую туманную дымку в его мозгу. Рэчел стояла у обочины дороги, наслаждаясь длинными стеблями травы. Брент, собравшись с духом, выпрямился в седле, отчего его желудок почувствовал себя рыбой, которую чистит прилежная кухарка. Он подумал было перерезать ремень, удерживавший его в седле, и рухнуть в траву, просто чтобы несколько часов отдохнуть по-настоящему и, возможно, заснуть без сновидений. Однако Брент знал, что не найдет в себе сил снова взобраться в седло. Упрямый путник безжалостно направил Рэчел на дорогу. С каждым шагом острие боли все глубже вонзалось в желудок, но он скрипел зубами, заставляя себя сосредоточиться на холодном взгляде Хейна, словно на стрелке компаса. Он продержался больше часа, следя, чтобы Рэчел без лишних остановок двигалась к Белфару, но постепенно его тело все ниже клонилось к шее лошади, а голова все больше моталась, пока он вновь не обнаружил себя зажатым в руке хмурого человека в очень холодной комнате. В следующий раз очнувшись от мучительного кошмара, он обнаружил себя въезжающим между двумя древними каменными стенами на улицы Белфара. Некогда к каждой стене крепилась створка огромных железных ворот - до сих пор можно было увидеть четырехфутовые борозды, в которых располагались петли, - но с тех пор как Белфар стал купеческим городом, самым большим в Чалдисе, его ворота были широко распахнуты для всех. И в качестве символа свободной |
|
|