"Рекс Стаут. Игра в бары" - читать интересную книгу автораих всех взглядом, остановил его на Брукере.
- Итак, это только предварительная встреча, - сказал я ему. - Полное имя, пожалуйста. - Д. Лютер Брукер. - Что означает "Д"? - Джей. Д-ж-е-й. Я записал. - Вы служащий данной корпорации? - Президент. Вот уже семь лет. - Когда и каким образом вы услышали об убийстве мисс Идз? - Сегодня утром, по радио. Из выпуска новостей в семь сорок пять. - Вы услышали об этом впервые? - Да. - Как вы провели время прошлой ночью, между половиной одиннадцатого и двумя часами? Только кратко. У меня очень мало времени. - Лежал в постели. Я устал после тяжелого рабочего дня, рано лег, вскоре после десяти, и не вставал до утра. - Где вы живете? - У меня комнаты в отеле "Принц Генри", в Бруклине. Я посмотрел на него. Я всегда стараюсь не спускать глаз с людей, которые живут в Бруклине. - Там вы и провели прошлую ночь? - Конечно, потому что именно там стоит моя кровать, и я лежал в ней. - Один? - Я не женат. часов прошлой ночью? - Никого. - Может ли кто-нибудь это подтвердить? Кто-то звонил по телефону? Что-нибудь еще? Его подбородок вдруг спазматически дернулся, но он взял себя в руки. - Какие могут быть звонки? Я спал. Я смотрел на него без предубеждения, но сдержанно. - Вы, надеюсь, понимаете положение вещей, мистер Брукер? Многие люди извлекают выгоду из смерти мисс Идз, хотя многие из них к этому совершенно непричастны. Так что без подобных вопросов не обойтись. Какую часть этого дела вы наследуете? - Это зарегистрировано в официальном документе. - Угу. Но вы-то знаете, не так ли? - Конечно знаю. Тогда, если не возражаете, проясните, какую часть? - Согласно завещанию Натана Идза, сына основателя дела, ко мне, я полагаю, отойдет часть капитала корпорации, равная девятнадцати тысячам тремстам шестидесяти двум долларам. Такая же часть отойдет четырем остальным: мисс Дьюди, мистеру Квесту, мистеру Питкину и мистеру Холмеру. Остальные суммы - небольшие. Заговорил белоголовый, устремив на меня острый взгляд своих серо-голубых глаз. - Я - Бернар Квест. - Его голос был твердым и сильным, без каких бы то ни было признаков волнения. - Я состою в этой организации шестьдесят два |
|
|