"Рекс Стаут. Смерть хлыща" - читать интересную книгу автора

Рекс Стаут.

Смерть хлыща

--------------------
Рекс Стаут
Смерть хлыща
Death of a Dude (1969)
переводчик не указан
Издательская фирма . 1994
OCR Сергей Васильченко
--------------------


Глава 1

По привычке я начал свое послание с инициалов "Н.В.", а закончил "А.Г."
За прошедшие годы почти все мои письменные сообщения Ниро Вулфу умещались на
листках, вырванных из блокнота; по утрам Фриц относил их в его спальню на
подносе, а если я возвращался поздно вечером, когда Вулф уже лежал в
постели, я оставлял послание на его столе. Как и все остальные, это тоже
начиналось с "Н.В.", а заканчивалось "А.Г.", хотя и было написано от руки. Я
отпечатал его на "Ундервуде", который стоял на столе в углу просторной
гостиной домика Лили Роуэн, расположенного в дальнем конце ее же ранчо.
Письмо я запечатал в конверт авиапочты и субботним утром бросил в почтовый
ящик в Тимбербурге, окружном центре. Сверху на листе бумаги была шапка
"Ранчо Бар Джей-Эр, Лейм-Хорс, Монтана". Не столь, правда, элегантная, как
бумага с нью-йоркским адресом Лили. Ниже шел текст:
"Пятница, 8.13 вечера
2 августа 1968 г.
Н.В!
Здесь творится черт знает, что и я влип по самые уши. В понедельник я
не стал рассказывать подробности по телефону, поскольку телефонистка могла
наябедничать шерифу или местному прокурору. К тому же, телефон мисс Роуэн
могут прослушивать. Сами знаете, наука не топчется на месте. Поскольку вы
никогда ничего и никого не забываете, то должны вспомнить Харвея Грива,
который, сидя у вас в кабинете, рассказывал, что приобрел уйму всякого скота
- лошадей, быков, коров и телят для Роджера Даннинга. Кажется, я упоминал,
что последние четыре года и до самого недавнего времени Грив был управляющим
ранчо мисс Роуэн. В субботу же его обвинили в убийстве и поместили в
каталажку, или в местную тюрьму. Кто-то застрелил хлыща по имени Филип
Броделл, когда тот собирал чернику. Двумя выстрелами - в спину и в грудь.
Кстати, я говорил, что горная черника отличается от обыкновенной. На сей раз
я привезу вам немного на пробу.
Мы с мисс Роуэн решили, что Харвей невиновен, и потому я застрял. Если
бы было очевидно, что убийца он, я бы, как мы и уговаривались, вернулся еще
позавчера, чтобы сдувать пыль с вашего стола. Мисс Роуэн наняла адвоката из
Хелены, самого известного во всем округе, но мне кажется, что его взгляд
отличается от нашего. То есть защищать-то он Харвея готов, но в невиновность
не верит. А я верю и готов поставить пятьдесят против одного, что Харвей ни