"Рекс Стаут. Смерть демона" - читать интересную книгу автора

вычищен, барабан полон патронов. Плохая игрушка для молодой женщины, не
имеющей разрешения на ношение оружия. Затем я проверил чек. "Ист-Сайд бэнк
энд траст компани". Подписано Люси Хейзен. Я положил его в сейф. Взглянул на
свои часы, включил радио послушать дневной выпуск последних известий. В
Алжире кипели страсти. Строительный подрядчик из Стейтен-Айленда отрицал,
что получал выгодные заказы благодаря покровительству местного политического
туза. Фидель Кастро сообщил кубинцам, что американское правительство - кучка
недостойных людей (мой перевод). А потом:
"Труп человека по имени Барри Хейзен обнаружен сегодня утром между
зданиями на Нортон-стрит в нижней части Западного Манхэттена. Он был убит
выстрелом в спину. Смерть наступила ночью или рано утром. Других
подробностей пока нет. Мистер Хейзен был консультантом по вопросам рекламы и
связям фирм с общественностью. Лидеры демократов в конгрессе решили
сосредоточить огонь..."
Я выключил приемник.

2

Я снова взял револьвер, понюхал дуло и барабан. Наивно?
Но что еще может сделать в таком случае сыщик? Вы автоматически
проделываете эту операцию, если хотите проверить, не стреляли ли из
револьвера недавно. Правда, она имеет смысл, только если стреляли не позже,
чем полчаса назад, и у стрелявшего не было возможности как следует вычистить
оружие. Я постоял с револьвером в руке, а потом положил его себе в стол. Ее
сумка лежала на красном кресле. Я открыл ее и извлек содержимое. Там было
все, что может иметь при себе женщина, обладательница шубки "Бергмана". И
больше ничего. Я вынул револьвер из ящика, извлек патроны и стал
рассматривать их под лупой: вдруг один-другой окажется ярче, новей
остальных. Нет, все одинаковы. Я снова положил револьвер в стол и услышал
шум спускающегося лифта, а потом звук открываемой двери. Они вошли в
кабинет. Миссис Хейзен первой. Она приблизилась к кожаному креслу, взяла
сумку и, поглядев на стол Вульфа, вопросительно уставилась на меня:
- Где револьвер?
- События приобрели новый оборот, миссис Хейзен. - Я смотрел на нее с
расстояния вытянутой руки. - Я включил радио послушать последние известия и
услышал - повторяю дословно: "Труп человека по имени Барри Хейзен обнаружен
сегодня утром между зданиями на Нортон-стрит в нижней части Западного
Манхэттена. Он был убит выстрелом в спину. Смерть наступила несколько часов
назад. Других подробностей пока нет. Мистер Хейзен был консультантом по
вопросам рекламы и связям фирм с общественностью". Вот что я услышал.
Она уставилась на меня с ошалелым видом:
- Вы в-в-все придумали...
- Нет. Так объявили по радио. Ваш муж убит.
Сумка выскользнула у нее из рук и упала на пол, а лицо застыло и
побелело. Я впервые видел, чтобы кровь так стремительно отливала от лица.
Она, спотыкаясь, шагнула вперед, я подхватил ее под руку и усадил в кресло.
Вульф, остановившийся посреди комнаты, рявкнул мне:
- Быстро, чего-нибудь выпить! Бренди!
Я пошел было за бренди, но она сказала:
- Я не буду пить. Это действительно объявили по радио?