"Рекс Стаут. Смерть демона" - читать интересную книгу авторавпервые спокойно спала ночь. Обещайте мне, что выполните мою просьбу. Никто
не собирается его убивать. Обещайте мне - и тогда я тоже не смогу осуществить свой план. - Я бы не советовал вам требовать от меня такого обещания. - Но я должна его получить. - Хорошо! - его плечи поднялись на четверть дюйма и тот же опустились. - Да. Она открыла коричневую кожаную сумку и вынула из нее чековую книжку и ручку. - Я бы предпочла заплатить чеком, а не наличными, - сказала она. - Это будет свидетельством. Вас чек устроит? Я сказала мистеру Гудвину про сто долларов. Этого достаточно? Вульф сказал, что вполне, и она, примостив книжку на сумке, выписала чек. Чтобы, избавить ее от необходимости вставать и передавать чек Вульфу, я подошел к ней и принял чек. Но она закрыла сумочку и все равно встала. Она повернулась, чтобы взять свою шубку со спинки кресла, когда снова заговорил Вульф: - От вашего получаса, миссис Хейзен, осталось еще десять минут. Вы можете использовать их по вашему усмотрению. - Нет, нет, спасибо. Я просто поняла, что была не совсем искренна, когда заявила мистеру Гудвину, что хочу вам кое-что рассказать, и все. Я еще хотела добиться от вас обещания. И я его получила. Огромное вам спасибо. Больше не смею вас... А, вы говорите, у меня еще десять минут? - Она взглянула на свои наручные часики и обернулась ко мне. - Я бы хотела хоть краем глаза посмотреть на ваши орхидеи. Не могли бы вы, мистер Гудвин... Но Вульф уже поднимался с кресла. - Десять минут задолжал вам я, а не мистер Гудвин, - объяснил он, выпрямляясь. - Пойдемте. Шубку можете оставить здесь. Он первым двинулся к двери. Она глянула на меня с легкой улыбкой и последовала за Вульфом. Из холла донесся звук открываемой и закрываемой двери лифта. Мне вовсе не хотелось бежать за ними. Десять тысяч орхидей в трех оранжереях на крыше старого особняка принадлежали не мне, а Вульфу. Он любил ими похвастаться при случае, что естественно, но вмешался вовсе не поэтому. Он собирался продиктовать мне ряд писем и боялся, что если я отправлюсь вместе с нашей очаровательной посетительницей в оранжерею, то могу сильно задержаться. Много лет назад он пришел к заключению - без достаточных на то оснований - что стоит мне оказаться в обществе молодой привлекательной женщины, как я напрочь забываю о времени. Если Вульф что-то вбил себе в голову, его не переубедишь. Зазвонил телефон. Я подошел к аппарату на моем столе, взял трубку и сказал: "Кабинет Ниро Вульфа. Арчи Гудвин слушает". Звонил человек из Нью-Джерси, колбасник, наш поставщик. Он хотел узнать, не прислать ли новую партию своей продукции. Я связал его с Фрицем на кухне. Решив, что для сыщика лучший способ скоротать время - это поработать ищейкой, я занялся изучением норковой шубки. Увидев ярлык фирмы "Бергман", я счел дальнейшее исследование излишними и снова повесил ее на спинку кресла. Затем взял в руки револьвер, из которого посетительница так не хотела лишать жизни своего мужа. "Дрексель", калибра 0,32. В прекрасном состоянии, |
|
|